Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Ein Lied. Ein Psalm Asaphs. 2 O Gott, sei nicht länger still; schweige nicht und bleibe nicht ruhig, o Gott!
German: Modernized
Ein Psalmlied Assaphs.
German: Luther (1912)
Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
New American Standard Bible
O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.
Querverweise
Psalmen 28:1
Von David. Zu dir, Jahwe, rufe ich; mein Fels, schweige mir nicht, daß ich nicht, wenn du schweigst, denen gleich werde, die in die Grube hinabgefahren.
Psalmen 35:22
Du hast's gesehen, Jahwe; schweige nicht! Herr, sei nicht fern von mir!
Psalmen 50:3
Unser Gott kommt und schweigt nicht. Verzehrendes Feuer geht vor ihm her, und rings um ihn stürmt es gewaltig.
Psalmen 44:23
Wache auf! Warum schläfst du, Herr? Erwache, verwirf nicht für immer!
Psalmen 109:1-2
Dem Musikmeister. Von David. Ein Psalm. Gott, der du mein Lobpreis bist, schweige nicht!
Jesaja 42:14
Geschwiegen habe ich seit langer Zeit, blieb stille, hielt an mich: einer Gebärenden gleich will ich nun aufstöhnen, will schnaufen und schnappen zumal.