Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Ich aber schreie zu dir, Jahwe, und mein Gebet kommt des Morgens vor dich.

German: Modernized

Mögen denn deine Wunder in Finsternis erkannt werden, oder deine Gerechtigkeit im Lande, da man nichts gedenket?

German: Luther (1912)

Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich.

New American Standard Bible

But I, O LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You.

Querverweise

Psalmen 5:3

Jahwe, in der Frühe wollest du meine Stimme hören; in der Frühe rüste ich dir zu und schaue aus.

Psalmen 30:2

Jahwe, mein Gott, ich schrie zu dir und du heiltest mich!

Psalmen 119:147-148

Ich komme der Morgendämmerung zuvor und schreie, indem ich harre auf dein Wort.

Markus 1:35

Und früh morgens noch im Dunkeln stand er auf, gieng hinaus, und zog fort an einen einsamen Ort, und daselbst betete er.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org