Parallel Verses

German: Luther (1912)

sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;

German: Modernized

Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen,

German: Textbibel (1899)

"Sondern ich will seine Bedränger vor ihm her zermalmen und, die ihn hassen, will ich schlagen.

New American Standard Bible

"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.

Querverweise

2 Samuel 7:9

und bin mit dir gewesen, wo du hin gegangen bist, und habe alle deine Feinde vor dir ausgerottet und habe dir einen großen Namen gemacht wie der Name der Großen auf Erden.

2 Samuel 3:1

Und es war ein langer Streit zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids. David aber nahm immer mehr zu, und das Haus Saul nahm immer mehr ab.

2 Samuel 7:1

Da nun der König in seinem Hause saß und der HERR ihm Ruhe gegeben hatte von allen seinen Feinden umher,

2 Samuel 22:40-44

Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.

Psalmen 2:1-6

Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?

Psalmen 18:40

Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.

Psalmen 21:8-9

Deine Hand wird finden alle deine Feinde; deine Rechte wird finden, die dich hassen.

Psalmen 109:3-1

und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.

Psalmen 132:18

Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone."

Lukas 19:14

Seine Bürger aber waren ihm feind und schickten Botschaft ihm nach und ließen sagen: Wir wollen nicht, daß dieser über uns herrsche.

Lukas 19:27

Doch jene meine Feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringet her und erwürget sie vor mir.

Johannes 15:23

Wer mich haßt, der haßt auch meinen Vater.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org