Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

"Sondern ich will seine Bedränger vor ihm her zermalmen und, die ihn hassen, will ich schlagen.

German: Modernized

Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen,

German: Luther (1912)

sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;

New American Standard Bible

"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.

Querverweise

2 Samuel 7:9

habe dir beigestanden in allem, was du unternommen hast, und habe alle deine Feinde vor dir her vertilgt; und ich will dir einen Namen schaffen gleich dem Namen der Größten auf Erden

2 Samuel 3:1

Während sich nun der Krieg zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids lange hinzog, wurde David immer mächtiger, das Haus Sauls aber immer schwächer.

2 Samuel 7:1

Einmal nun, während der König in seinem Palaste wohnte - Jahwe hatte ihm nämlich Ruhe verschafft vor allen seinen Feinden ringsum -,

2 Samuel 22:40-44

Du gürtetest mich mit Stärke zum Streit, beugtest meine Widersacher unter mich.

Psalmen 2:1-6

Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?

Psalmen 18:40

Du ließest meine Feinde vor mir fliehen, und meine Hasser - die rottete ich aus!

Psalmen 21:8-9

Deine Hand wird alle deine Feinde erreichen, deine Rechte wird erreichen, die dich hassen.

Psalmen 109:3-1

Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und bekämpften mich ohne Ursache.

Psalmen 132:18

"Seine Feinde will ich in Schande kleiden, doch auf ihm soll seine Krone glänzen!"

Lukas 19:14

Seine Bürger aber haßten ihn und schickten eine Gesandtschaft hinter ihm her mit der Botschaft: wir wollen diesen nicht als König über uns haben.

Lukas 19:27

Doch meine Feinde, die, welche mich nicht zum König über sich haben wollten, bringet herbei und machet sie nieder vor mir.

Johannes 15:23

Wer mich hasset, der hasset auch meinen Vater.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org