Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
"Sondern ich will seine Bedränger vor ihm her zermalmen und, die ihn hassen, will ich schlagen.
German: Modernized
Die Feinde sollen ihn nicht überwältigen, und die Ungerechten sollen ihn nicht dämpfen,
German: Luther (1912)
sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
New American Standard Bible
"But I shall crush his adversaries before him, And strike those who hate him.
Querverweise
2 Samuel 7:9
habe dir beigestanden in allem, was du unternommen hast, und habe alle deine Feinde vor dir her vertilgt; und ich will dir einen Namen schaffen gleich dem Namen der Größten auf Erden
2 Samuel 3:1
Während sich nun der Krieg zwischen dem Hause Sauls und dem Hause Davids lange hinzog, wurde David immer mächtiger, das Haus Sauls aber immer schwächer.
2 Samuel 7:1
Einmal nun, während der König in seinem Palaste wohnte - Jahwe hatte ihm nämlich Ruhe verschafft vor allen seinen Feinden ringsum -,
2 Samuel 22:40-44
Du gürtetest mich mit Stärke zum Streit, beugtest meine Widersacher unter mich.
Psalmen 2:1-6
Warum toben die Völker, und sinnen die Nationen Vergebliches?
Psalmen 18:40
Du ließest meine Feinde vor mir fliehen, und meine Hasser - die rottete ich aus!
Psalmen 21:8-9
Deine Hand wird alle deine Feinde erreichen, deine Rechte wird erreichen, die dich hassen.
Psalmen 109:3-1
Und mit Worten des Hasses haben sie mich umgeben und bekämpften mich ohne Ursache.
Psalmen 132:18
"Seine Feinde will ich in Schande kleiden, doch auf ihm soll seine Krone glänzen!"
Lukas 19:14
Seine Bürger aber haßten ihn und schickten eine Gesandtschaft hinter ihm her mit der Botschaft: wir wollen diesen nicht als König über uns haben.
Lukas 19:27
Doch meine Feinde, die, welche mich nicht zum König über sich haben wollten, bringet herbei und machet sie nieder vor mir.
Johannes 15:23
Wer mich hasset, der hasset auch meinen Vater.