Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!

German: Modernized

Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

German: Luther (1912)

Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

New American Standard Bible

Be glad in the LORD, you righteous ones, And give thanks to His holy name.

Querverweise

Psalmen 30:4

Lobsingt Jahwe, ihr seine Frommen, und dankt seinem heiligen Namen!

Psalmen 32:11-1

Freut euch über Jahwe und frohlockt, ihr Frommen, und jubelt alle, die ihr redliches Herzens seid!

Psalmen 60:6

Gott hat in seinem Heiligtume geredet: "Ich will frohlocken! Ich will Sichem verteilen und das Thal Sukkoth ausmessen.

Habakuk 1:12-13

Bist nicht du, Jahwe, von Urzeit her mein Gott, mein Heiliger, der nimmer stirbt? Jahwe, zur Vollstreckung des Gerichts hast du ihn bestimmt und zum Strafen ihn verordnet -

Habakuk 3:17-18

Wenn der Feigenbaum nicht zur Blüte kommt, und die Weinstöcke keinen Ertrag geben, der Trieb des Ölbaums im Stiche läßt, und die Gefilde keine Nahrung liefern, die Schafe in der Hürde fehlen, und keine Rinder in den Ställen sind -

Zephanja 3:14-17

Juble, Tochter Zion, jauchzt, ihr von Israel! Freue dich und frohlocke von ganzem Herzen, Tochter Jerusalem!

Philipper 4:4

Freuet euch im Herrn allezeit. Noch einmal sage ich es: freuet euch.

Hebräer 12:10

jene haben für wenige Tage nach ihrem Gutdünken Zucht an uns geübt, er aber für den guten Zweck, daß wir Anteil bekommen an seiner Heiligkeit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org