Parallel Verses
German: Luther (1912)
Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.
German: Modernized
Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.
German: Textbibel (1899)
Es läßt sich gelüsten, jedoch vergeblich, die Seele des Faulen, aber der Fleißigen Seele wird reich gelabt.
New American Standard Bible
The soul of the sluggard craves and gets nothing, But the soul of the diligent is made fat.
Themen
Querverweise
Sprüche 10:4
Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.
Sprüche 12:11
Wer seinen Acker baut, der wird Brot die Fülle haben; wer aber unnötigen Sachen nachgeht, der ist ein Narr.
Sprüche 12:24
Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.
Sprüche 11:25
Die Seele, die da reichlich segnet, wird gelabt; wer reichlich tränkt, der wird auch getränkt werden.
Sprüche 2:2-9
daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;
Sprüche 8:34
Wohl dem Menschen, der mir gehorcht, daß er wache an meiner Tür täglich, daß er warte an den Pfosten meiner Tür.
Sprüche 26:13
Der Faule spricht: Es ist ein junger Löwe auf dem Wege und ein Löwe auf den Gassen.
Sprüche 28:25
Ein Stolzer erweckt Zank; wer aber auf den HERRN sich verläßt, wird gelabt.
Jesaja 58:11
und der HERR wird dich immerdar führen und deine Seele sättigen in der Dürre und deine Gebeine stärken; und du wirst sein wie ein gewässerter Garten und wie eine Wasserquelle, welcher es nimmer an Wasser fehlt;
Johannes 6:27
Wirket Speise, nicht, die vergänglich ist, sondern die da bleibt in das ewige Leben, welche euch des Menschen Sohn geben wird; denn den hat Gott der Vater versiegelt.
Hebräer 6:11
Wir begehren aber, daß euer jeglicher denselben Fleiß beweise, die Hoffnung festzuhalten bis ans Ende,
2 Petrus 1:5-11
so wendet allen euren Fleiß daran und reichet dar in eurem Glauben Tugend und in der Tugend Erkenntnis
4 Mose 23:10
Wer kann zählen den Staub Jakobs und die Zahl des vierten Teils Israels? Meine Seele müsse sterben des Todes der Gerechten, und mein Ende werde wie dieser Ende!
Psalmen 92:14
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,