Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Der Fromme nimmt Kenntnis vom Rechtshandel der Geringen; der Gottlose versteht sich nicht auf Erkenntnis.

German: Modernized

Der Gerechte erkennet die Sache der Armen; der Gottlose achtet keine Vernunft.

German: Luther (1912)

Der Gerechte erkennt die Sache der Armen; der Gottlose achtet keine Vernunft.

New American Standard Bible

The righteous is concerned for the rights of the poor, The wicked does not understand such concern.

Querverweise

Hiob 29:16

Ein Vater war ich den Armen und die Rechtssache des mir Unbekannten untersuchte ich;

Psalmen 41:1

Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. 2 Wohl dem, der auf den Geringen achtet; am Unglückstage wird ihn Jahwe erretten.

1 Samuel 25:9-11

Als nun Davids Leute hinkamen, richteten sie diesen Auftrag Davids vollständig aus und warteten sodann.

Hiob 31:13

Wenn ich das Recht meines Knechtes verachtete und das meiner Magd, wenn wir im Streite waren -

Hiob 31:21

Wenn ich gegen eine Waise meine Faust geschwungen, weil ich im Thore Beistand für mich sah,

Psalmen 31:7

Laß mich jubeln und mich freuen über deine Gnade, daß du mein Elend angesehen, dich um die Nöte meiner Seele gekümmert hast.

Sprüche 21:13

Wer sein Ohr vor dem Schreien des Geringen verstopft, der wird, wenn er ruft, auch kein Gehör finden.

Sprüche 31:8-9

Thue deinen Mund auf für den Stummen, für die Sache aller dahinschmachtenden Leute.

Jeremia 5:28

feist sind sie geworden, glänzend vom Fett. Dazu fließen sie über von unheilvollen Reden; für die Sache der Waisen, für die treten sie nicht ein, sie zum Siege zu bringen, und den Armen verhelfen sie nicht zum Rechte.

Jeremia 22:15-17

Bist du damit König, daß du dich im Bauen mit Cedernholz ereiferst? Dein Vater aß und trank ja auch, aber er übte Recht und Gerechtigkeit: da ging's ihm wohl!

Hesekiel 22:7

Vater und Mutter achtet man gering in dir, den Fremdling behandelt man gewaltthätig in deiner Mitte, Waisen und Witwen bedrückt man in dir.

Hesekiel 22:29-31

Das Volk des Landes übt Gewaltthat und erbeutet Raub, die Geringen und Armen mißhandeln sie und den Fremdling vergewaltigen sie ohne alles Recht.

Micha 3:1-4

Und ich sprach: Hört doch, ihr Häupter Jakobs und ihr Gebieter des Hauses Israel! Ist's nicht an euch, das heilige Recht zu kennen?

Galater 6:1

Brüder, wenn einmal ein Mensch übereilt wird von einem Fehler, so bringet ihn als Geistesmänner zurecht mit dem Geiste der Sanftmut; und siehe du nur auf dich selbst, daß du nicht ebenfalls versucht werdest.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org