Parallel Verses

German: Modernized

Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer sich aber vor Geloben hütet, ist sicher.

German: Luther (1912)

Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer aber sich vor Geloben hütet, ist sicher.

German: Textbibel (1899)

Sehr schlimm ergeht's dem, der für einen anderen Bürge geworden ist; wer aber das Handschlag-Geben haßt, ist sicher.

New American Standard Bible

He who is guarantor for a stranger will surely suffer for it, But he who hates being a guarantor is secure.

Querverweise

Sprüche 17:18

Es ist ein Narr, der an die Hand gelobet und Bürge wird für seinen Nächsten.

Sprüche 6:1-5

Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,

Sprüche 20:16

Nimm dem sein Kleid, der für einen anderen Bürge wird, und pfände ihn um des Unbekannten willen.

Sprüche 22:26-27

Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org