Parallel Verses

German: Modernized

Die Seele, die da reichlich segnet, wird fett; und wer trunken macht, der wird auch trunken werden.

German: Luther (1912)

Die Seele, die da reichlich segnet, wird gelabt; wer reichlich tränkt, der wird auch getränkt werden.

German: Textbibel (1899)

Eine wohlthätige Seele wird reich gelabt, und wer reichlich tränkt, der wird auch getränkt werden.

New American Standard Bible

The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.

Querverweise

Matthäus 5:7

Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.

2 Korinther 9:6-9

Ich meine aber das: Wer da kärglich säet, der wird auch kärglich ernten; und wer da säet im Segen, der wird auch ernten im Segen.

Hiob 29:13-18

Der Segen des, der verderben sollte, kam über mich; und ich erfreuete das Herz der Witwe.

Hiob 31:16-20

Hab ich den Dürftigen ihre Begierde versagt und die Augen der Witwen lassen verschmachten?

Sprüche 28:27

Wer dem Armen gibt, dem wird nicht mangeln; wer aber seine Augen abwendet, der wird sehr verderben.

Jesaja 32:8

Aber die Fürsten werden fürstliche Gedanken haben und drüber halten.

Jesaja 58:7-11

brich dem Hungrigen dein Brot und die, so im Elend sind, führe ins Haus; so du einen nackend siehest, so kleide ihn und entzeuch dich nicht von deinem Fleisch.

Matthäus 25:34-35

Da wird denn der König sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters, ererbet das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org