Parallel Verses

German: Modernized

Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine.

German: Luther (1912)

Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine.

German: Textbibel (1899)

Honigseim sind huldvolle Reden, Süßes für die Seele und Heilung dem Gebein.

New American Standard Bible

Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones.

Querverweise

Psalmen 19:10

Die Furcht des HERRN ist rein und bleibt ewiglich. Die Rechte des HERRN sind wahrhaftig, allesamt gerecht.

Sprüche 4:22

Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe.

Sprüche 15:26

Die Anschläge des Argen sind dem HERRN ein Greuel; aber tröstlich reden die Reinen.

Sprüche 24:13-14

Iß, mein Sohn, Honig, denn es ist gut, und Honigseim ist süß in deinem Halse.

Sprüche 12:18

Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.

Sprüche 15:23

Es ist einem eine Freude, wo man ihm richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.

Sprüche 25:11-12

Ein Wort, geredet zu seiner Zeit, ist wie güldene Äpfel in silbernen Schalen.

5 Mose 32:2

Meine Lehre triefe wie der Regen, und meine Rede fließe wie Tau, wie der Regen auf das Gras und wie die Tropfen auf das Kraut.

Psalmen 119:103

Dein Wort ist meinem Munde süßer denn Honig.

Sprüche 3:8

Das wird deinem Nabel gesund sein und deine Gebeine erquicken.

Sprüche 23:16

und meine Nieren sind froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist.

Sprüche 27:9

Das Herz freuet sich der Salbe und Räuchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.

Hohelied 4:11

Deine Lippen, meine Braut, sind wie triefender Honigseim, Honig und Milch ist unter deiner Zunge, und deiner Kleider Geruch ist wie der Geruch Libanons.

Jeremia 15:16

Indes enthalte uns dein Wort, wenn wir's kriegen; und dasselbe, dein Wort ist unsers Herzens Freude und Trost; denn wir sind ja nach deinem Namen genannt, HERR, Gott Zebaoth!

Johannes 20:19-21

Am Abend aber desselbigen Sabbats, da die Jünger versammelt und die Türen verschlossen waren aus Furcht vor den Juden, kam Jesus und trat mitten ein und spricht zu ihnen: Friede sei mit euch!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org