Parallel Verses

German: Modernized

Haus und Güter erben die Eltern; aber ein vernünftig Weib kommt vom HERRN.

German: Luther (1912)

Haus und Güter vererben die Eltern; aber ein vernünftiges Weib kommt vom HERRN.

German: Textbibel (1899)

Haus und Habe erbt man von den Vätern, aber von Jahwe kommt ein verständiges Weib.

New American Standard Bible

House and wealth are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the LORD.

Querverweise

Sprüche 18:22

Wer eine Ehefrau findet, der findet was Gutes und bekommt Wohlgefallen vom HERRN.

2 Korinther 12:14

Siehe, ich bin bereit, zum drittenmal zu euch zu kommen, und will euch nicht beschweren; denn ich suche nicht das Eure, sondern euch. Denn es sollen nicht die Kinder den Eltern Schätze sammeln, sondern die Eltern den Kindern.

Sprüche 3:6

sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.

Sprüche 13:22

Der Gute wird erben auf Kindeskind aber des Sünders Gut wird dem Gerechten vorgesparet.

Sprüche 31:10-31

Wem ein tugendsam Weib bescheret ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen.

Jakobus 1:17

Alle gute Gabe und alle vollkommene Gabe kommt von oben herab, von dem Vater des Lichts, bei welchem ist keine Veränderung noch Wechsel des Lichts und Finsternis.

1 Mose 24:7

Der HERR, der Gott des Himmels, der mich von meines Vaters Hause genommen hat und von meiner Heimat, der mir geredet und mir auch geschworen hat und gesagt: Dies Land will ich deinem Samen geben, der wird seinen Engel vor dir her senden, daß du meinem Sohn daselbst ein Weib nehmest.

1 Mose 28:1-4

Da rief Isaak seinem Sohn Jakob und segnete ihn; und gebot ihm und sprach zu ihm: Nimm nicht ein Weib von den Töchtern Kanaans;

5 Mose 21:16

und die Zeit kommt, daß er seinen Kindern das Erbe austeile, so kann er nicht den Sohn der liebsten zum erstgeborenen Sohn machen für den erstgeborenen Sohn der feindseligen,

Josua 11:23

Also nahm Josua alles Land ein, allerdinge wie der HERR zu Mose geredet hatte, und gab sie Israel zum Erbe, einem jeglichen Stamm sein Teil. Und das Land hörete auf zu kriegen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org