Parallel Verses
German: Modernized
Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern.
German: Luther (1912)
Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern.
German: Textbibel (1899)
Wie eine offengelegte Stadt, die ohne Mauern ist, so ein Mann, dem Selbstbeherrschung fehlt.
New American Standard Bible
Like a city that is broken into and without walls Is a man who has no control over his spirit.
Themen
Querverweise
Sprüche 16:32
Ein Geduldiger ist besser denn ein Starker, und der seines Muts HERR ist, denn der Städte gewinnet.
1 Samuel 20:30
Da ergrimmete der Zorn Sauls wider Jonathan und sprach zu ihm: Du ungehorsamer Bösewicht! Ich weiß wohl, daß du den Sohn Isais auserkoren hast, dir und deiner unartigen Mutter zu Schanden.
2 Chronik 32:5
Und er ward getrost und bauete alle Mauern, wo sie lückicht waren, und machte Türme drauf; und bauete draußen noch eine andere Mauer und befestigte Millo an der Stadt Davids; und machte viel Waffen und Schilde.
Nehemia 1:3
Und sie sprachen zu mir: Die übrigen von dem Gefängnis sind daselbst im Lande in großem Unglück und Schmach; die Mauern Jerusalems sind zerbrochen und ihre Tore mit Feuer verbrannt.
Sprüche 22:24
Geselle dich nicht zum zornigen Mann und halte dich nicht zu einem grimmigen Mann;
1 Samuel 25:17
So merke nun und siehe, was du tust; denn es ist gewiß ein Unglück vorhanden über unsern HERRN und über sein ganzes Haus; und er ist ein heilloser Mann, dem niemand etwas sagen darf.