Parallel Verses
German: Modernized
Ein Narr schüttet seinen Geist gar aus; aber ein Weiser hält an sich.
German: Luther (1912)
Ein Narr schüttet seinen Geist ganz aus; aber ein Weiser hält an sich.
German: Textbibel (1899)
All' seinen Unmut läßt der Thor herausfahren, aber der Weise beschwichtigt ihn zuletzt.
New American Standard Bible
A fool always loses his temper, But a wise man holds it back.
Themen
Querverweise
Sprüche 12:16
Ein Narr zeigt seinen Zorn bald; aber wer die Schmach birget, ist witzig.
Sprüche 14:33
Im Herzen des Verständigen ruhet Weisheit und wird offenbar unter den Narren.
Sprüche 19:11
Wer geduldig ist, der ist ein kluger Mensch, und ist ihm ehrlich, daß er Untugend überhören kann.
Sprüche 12:23
Ein witziger Mann gibt nicht Klugheit vor; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus.
Amos 5:13
Darum muß der Kluge zur selbigen Zeit schweigen; denn es ist eine böse Zeit.
Micha 7:5
Niemand glaube seinem Nächsten, niemand verlasse sich auf Fürsten! Bewahre die Tür deines Mundes vor der, die in deinen Armen schläft!