Parallel Verses
German: Modernized
Siehest du einen schnell zu reden, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
German: Luther (1912)
Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
German: Textbibel (1899)
Schaust du einen, der mit seinen Worten zu hastig ist, - da ist für einen Thoren mehr Hoffnung als für ihn.
New American Standard Bible
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Themen
Querverweise
Sprüche 26:12
Wenn du einen siehest, der sich weise dünket, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
Jakobus 1:19
Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell zu hören, langsam aber zu reden und langsam zum Zorn;
Sprüche 14:29
Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, der offenbart seine Torheit.
Sprüche 21:5
Die Anschläge eines Endelichen bringen Überfluß; wer aber allzu jach ist, wird mangeln.
Sprüche 29:11
Ein Narr schüttet seinen Geist gar aus; aber ein Weiser hält an sich.
Prediger 5:2
Sei nicht schnell mit deinem Munde und laß dein Herz nicht eilen, etwas zu reden vor Gott; denn Gott ist im Himmel und du auf Erden; darum laß deiner Worte wenig sein.