Parallel Verses

German: Luther (1912)

Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet!

German: Modernized

Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet!

German: Textbibel (1899)

Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt!

New American Standard Bible

Hear, O sons, the instruction of a father, And give attention that you may gain understanding,

Querverweise

Sprüche 1:8

Mein Kind, gehorche der Zucht deines Vaters und verlaß nicht das Gebot deiner Mutter.

Psalmen 34:11

Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:

1 Thessalonicher 2:11-12

wie ihr denn wisset, daß wir, wie ein Vater seine Kinder, einen jeglichen unter euch ermahnt und getröstet

Sprüche 2:1-5

Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,

Sprüche 5:1

Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,

Sprüche 6:20-23

Mein Kind, bewahre die Gebote deines Vaters und laß nicht fahren das Gesetz deiner Mutter.

Sprüche 7:4

Sprich zur Weisheit: "Du bist meine Schwester", und nenne die Klugheit deine Freundin,

Sprüche 8:32-36

So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten!

Sprüche 19:20

Gehorche dem Rat, und nimm Zucht an, daß du hernach weise seiest.

Sprüche 22:17

Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.

Hebräer 2:1

Darum sollen wir desto mehr wahrnehmen des Worts, das wir hören, damit wir nicht dahinfahren.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org