Parallel Verses

German: Luther (1912)

und sprach: "Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,"

German: Modernized

und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,

German: Textbibel (1899)

indem er sprach: "Dir will ich das Land Kanaan verleihen als euer erbliches Besitztum!" -

New American Standard Bible

Saying, "To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,"

Querverweise

1 Mose 13:15

Denn alles Land, das du siehst, will ich dir geben und deinem Samen ewiglich;

1 Mose 15:18

An dem Tage machte der HERR einen Bund mit Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben, von dem Wasser Ägyptens an bis an das große Wasser Euphrat:

Psalmen 78:55

und vertrieb vor ihnen her die Völker und ließ ihnen das Erbe austeilen und ließ in jener Hütten die Stämme Israels wohnen.

1 Mose 12:7

Da erschien der HERR dem Abram und sprach: Deinem Samen will ich dies Land geben. Und er baute daselbst einen Altar dem HERRN, der ihm erschienen war.

1 Mose 26:3-4

Sei ein Fremdling in diesem Lande, und ich will mit dir sein und dich segnen; denn dir und deinem Samen will ich alle diese Länder geben und will meinen Eid bestätigen, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe,

1 Mose 28:13

und der HERR stand obendarauf und sprach: Ich bin der HERR, Abrahams, deines Vaters, Gott und Isaaks Gott; das Land darauf du liegst, will ich dir und deinem Samen geben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org