Parallel Verses

German: Modernized

Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,

German: Luther (1912)

Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,

German: Textbibel (1899)

Mein Sohn, bist du Bürge geworden für deinen Nächsten, hast du für einen anderen deinen Handschlag gegeben,

New American Standard Bible

My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger,

Querverweise

Sprüche 11:15

Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer sich aber vor Geloben hütet, ist sicher.

Sprüche 17:18

Es ist ein Narr, der an die Hand gelobet und Bürge wird für seinen Nächsten.

Sprüche 22:26

Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;

Hiob 17:3

Ob du gleich einen Bürgen für mich wolltest, wer will für mich geloben?

Sprüche 20:16

Nimm dem sein Kleid, der für einen anderen Bürge wird, und pfände ihn um des Unbekannten willen.

Sprüche 27:13

Nimm dem sein Kleid der für einen andern Bürge wird, und pfände ihn um der Fremden willen.

1 Mose 43:9

Ich will Bürge für ihn sein; von meinen Händen sollst du ihn fordern. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor deine Augen stelle, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.

1 Mose 44:32-33

Denn ich, dein Knecht, bin Bürge worden für den Knaben gegen meinen Vater und sprach: Bringe ich ihn dir nicht wieder, so will ich mein Leben lang die Schuld tragen.

Hebräer 7:22

Also eines so viel besseren Testaments Ausrichter ist Jesus worden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org