Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter

German: Modernized

Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter und sah unter den Albernen

German: Textbibel (1899)

Durch das Fenster nämlich meines Hauses, durch mein Gitter schaute ich aus.

New American Standard Bible

For at the window of my house I looked out through my lattice,

Querverweise

1 Mose 26:8

Als er nun eine Zeitlang da war, sah Abimelech, der Philister König, durchs Fenster und ward gewahr, daß Isaak scherzte mit seinem Weibe Rebekka.

Richter 5:28

Die Mutter Siseras sah zum Fenster hinaus und heulte durchs Gitter: Warum verzieht sein Wagen, daß er nicht kommt? Wie bleiben die Räder seiner Wagen so dahinten?

2 Samuel 6:16

Und da die Lade des HERRN in die Stadt Davids kam, sah Michal, die Tochter Sauls, durchs Fenster und sah den König David springen und tanzen vor dem HERRN und verachtete ihn in ihrem Herzen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org