8 Erscheinungen in 3 Übersetzungen

'Mit' in der Bibel

Aber Jona machte sich auf und floh vor dem HERRN; und wollte aufs Meer und kam hinab gen Japho. Und da er ein Schiff fand, das aufs Meer wollte fahren, gab er Fährgeld und trat, darein, daß er mit ihnen aufs Meer führe vor dem HERRN.

Vers-ThemenFluchtBooteVerzögerung, menschlichSeefahrtHäfenSchiffeDie MarineHandelSeereiseFlucht vor GottRichtungSegelnJona

Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das Meer stille werde? Denn das Meer fuhr ungestüm.

Vers-ThemenStill machenDie eigene Arbeit machenDas Meer beruhigt

Vielmehr sollen sie sich - sowohl Menschen, als Vieh - in Trauergewänder hüllen und mit aller Macht Gott anrufen, und sollen ein jeder von seinem schlimmen Wandel ablassen und von dem Frevel, der an ihren Händen klebt.

Vers-ThemenWichtigkeit gegenüber GottVermeiden, GewaltBetroffen sind sowohl Menschen als auch TiereJona

und betete zu Jahwe und sprach: Ach, Jahwe, das ist's ja, was ich sagte, als ich noch in meiner Heimat war, - eben dem hatte ich mit der Flucht nach Tarsis zuvorkommen wollen! Denn ich wußte wohl, daß du ein gnädiger und barmherziger Gott bist, langsam zum Zorn und reich an Huld, und daß du dich das Unheil gereuen lässest!

Vers-ThemenGott, Geduld vonGott, Umkehr vonGott kennen, ArtAufgeschlossenheitZurückhaltungGott ist unveränderlichGott ändert seine MeinungEilige AktionDas Gleiche sagenWiederholt sagenEin vergebender GottGott wandte sich davon ab, ihnen Schaden zuzufügenGottes Charakter kennenZorn und VergebungJona

Hierauf verließ Jona die Stadt und nahm seinen Aufenthalt östlich von der Stadt. Daselbst machte er sich eine Hütte und setzte sich darunter in den Schatten, um abzuwarten, was mit der Stadt geschehen würde.

Vers-ThemenWartenStändeMenschen, die sich hinsetzenJona

Da sprach Gott zu Jona: Bist du mit Recht so erzürnt wegen des Ricinus? Er antwortete: Mit Recht zürne ich bis zum Tode!

Vers-ThemenZu Tode resigniertWütend auf Gott

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a