Parallel Verses
New American Standard Bible
I
King James Version
I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
Holman Bible
I said to myself,
International Standard Version
I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge."
A Conservative Version
I communed with my own heart, saying, Lo, I have gotten for me great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yea, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.
American Standard Version
I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.
Amplified
I spoke with my heart, saying, “Behold, I have acquired great [human] wisdom and experience, more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of [moral] wisdom and [scientific] knowledge.”
Bible in Basic English
I said to my heart, See, I have become great and am increased in wisdom more than any who were before me in Jerusalem--yes, my heart has seen much wisdom and knowledge.
Darby Translation
I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over Jerusalem; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.
Julia Smith Translation
It spake with my heart, saying, Behold, I was magnified, and added wisdom over all that were before me at Jerusalem: and my heart saw much of wisdom and knowledge.
King James 2000
I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to greatness, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
Lexham Expanded Bible
{I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."
Modern King James verseion
I spoke within my own heart, saying, Lo, I have become great and have gathered more wisdom than all that have been before me in Jerusalem; yea, my heart has seen much of wisdom and knowledge.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I communed with mine own heart, saying, "Lo, I am come to a great estate, and have gotten more wisdom, than all they that have been before me in Jerusalem." Yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge,
NET Bible
I thought to myself, "I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge."
New Heart English Bible
I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."
The Emphasized Bible
Spake, I, in my heart, saying, As for me, lo! I have become great, and have gathered wisdom, beyond any one who hath been before me over Jerusalem, - and, my heart, hath seen much wisdom and knowledge:
Webster
I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to great estate, and have gained more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: and my heart had great experience of wisdom and knowledge.
World English Bible
I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."
Youngs Literal Translation
I -- I spake with my heart, saying, 'I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge.
Themes
Experience (knowledge experimental) » General references to
Knowledge » Knowledge, experimental » General references to
experimental Knowledge » General references to
Interlinear
Leb
Gadal
Yacaph
Paniym
Leb
Rabah
References
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:16
Verse Info
Context Readings
Qohelet Introduces His Quest
15
What is crooked cannot be made straight. What is lacking cannot be numbered.
16 I
Names
Cross References
1 Kings 4:30
Solomon was wiser than the wise men of the East or the wise men of Egypt.
Ecclesiastes 2:9
I became great and increased more than all who had been before me in Jerusalem and my wisdom remained with me.
1 Kings 3:12-13
I will do what you have asked. I will give you more wisdom and understanding than anyone has ever had. There has never been nor will ever be anyone like you.
1 Kings 10:7
But I had no faith in what was said about you, till I came and saw for myself. Now I see that what I was told was not the half of it! Your wisdom and your wealth are much greater than they said.
1 Kings 10:23-24
King Solomon was greater than all the kings of the earth in wealth and in wisdom.
2 Kings 5:20
when Elisha's servant Gehazi said to himself: My master has let Naaman get away without paying a thing! He should have accepted what that Syrian offered him. By the living God Jehovah I will run after him and get something from him.
2 Chronicles 1:10-12
Please give me the wisdom and knowledge I need to rule over them. Otherwise, how would I ever be able to rule this great people of yours?
2 Chronicles 2:12
Praise Jehovah the God of Israel, Creator of heaven and earth! He has given King David a wise son, full of understanding and skill. He now plans to build a Temple for Jehovah and a palace for himself.
2 Chronicles 9:22-23
King Solomon was greater in wealth and wisdom than all the other kings of the world.
Psalm 4:4
Tremble, stand in awe and do not sin! Meditate in your heart upon your bed, and keep silent.
Psalm 77:6
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:
Isaiah 10:7-14
But the Assyrian emperor has his own violent plans in mind. He is determined to destroy many nations.
Jeremiah 22:14
Woe to him who says: 'I will build myself a roomy house with spacious upper rooms, and cut out its windows. I will panel it with cedar and paint it bright red (vermilion).'
Ezekiel 38:10-11
The Lord Jehovah says: 'It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan.
Daniel 4:30
The king spoke: Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
Hebrews 5:14
But solid food belongs to mature people. It belongs to those who by reason of use have their senses trained to know the difference between good and evil.