Parallel Verses

New American Standard Bible

I said to myself, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.”

King James Version

I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Holman Bible

I said to myself, “Look, I have amassed wisdom far beyond all those who were over Jerusalem before me, and my mind has thoroughly grasped wisdom and knowledge.”

International Standard Version

I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge."

A Conservative Version

I communed with my own heart, saying, Lo, I have gotten for me great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yea, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.

American Standard Version

I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.

Amplified

I spoke with my heart, saying, “Behold, I have acquired great [human] wisdom and experience, more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of [moral] wisdom and [scientific] knowledge.”

Bible in Basic English

I said to my heart, See, I have become great and am increased in wisdom more than any who were before me in Jerusalem--yes, my heart has seen much wisdom and knowledge.

Darby Translation

I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over Jerusalem; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.

Julia Smith Translation

It spake with my heart, saying, Behold, I was magnified, and added wisdom over all that were before me at Jerusalem: and my heart saw much of wisdom and knowledge.

King James 2000

I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to greatness, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

Lexham Expanded Bible

{I said to myself}, "Look! I have become great and have increased [in] wisdom more than anyone who {has preceded} me over Jerusalem. {I have acquired a great deal of wisdom and knowledge}."

Modern King James verseion

I spoke within my own heart, saying, Lo, I have become great and have gathered more wisdom than all that have been before me in Jerusalem; yea, my heart has seen much of wisdom and knowledge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I communed with mine own heart, saying, "Lo, I am come to a great estate, and have gotten more wisdom, than all they that have been before me in Jerusalem." Yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge,

NET Bible

I thought to myself, "I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge."

New Heart English Bible

I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."

The Emphasized Bible

Spake, I, in my heart, saying, As for me, lo! I have become great, and have gathered wisdom, beyond any one who hath been before me over Jerusalem, - and, my heart, hath seen much wisdom and knowledge:

Webster

I communed with my own heart, saying, Lo, I have come to great estate, and have gained more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: and my heart had great experience of wisdom and knowledge.

World English Bible

I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."

Youngs Literal Translation

I -- I spake with my heart, saying, 'I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Lo, I am come to great estate
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and have gotten
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

of wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

References

Context Readings

Qohelet Introduces His Quest

15 What is crooked cannot be straightened and what is lacking cannot be counted. 16 I said to myself, “Behold, I have magnified and increased wisdom more than all who were over Jerusalem before me; and my mind has observed a wealth of wisdom and knowledge.” 17 And I set my mind to know wisdom and to know madness and folly; I realized that this also is striving after wind.



Cross References

1 Kings 4:30

Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.

Ecclesiastes 2:9

Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.

1 Kings 3:12-13

behold, I have done according to your words. Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.

1 Kings 10:7

Nevertheless I did not believe the reports, until I came and my eyes had seen it. And behold, the half was not told me. You exceed in wisdom and prosperity the report which I heard.

1 Kings 10:23-24

So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and in wisdom.

2 Kings 5:20

But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, “Behold, my master has spared this Naaman the Aramean, by not receiving from his hands what he brought. As the Lord lives, I will run after him and take something from him.”

2 Chronicles 1:10-12

Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people, for who can rule this great people of Yours?”

2 Chronicles 2:12

Then Huram continued, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who has made heaven and earth, who has given King David a wise son, endowed with discretion and understanding, who will build a house for the Lord and a royal palace for himself.

2 Chronicles 9:22-23

So King Solomon became greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.

Psalm 4:4

Tremble, and do not sin;
Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.

Psalm 77:6

I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:

Isaiah 10:7-14

Yet it does not so intend,
Nor does it plan so in its heart,
But rather it is its purpose to destroy
And to cut off many nations.

Jeremiah 22:14

Who says, ‘I will build myself a roomy house
With spacious upper rooms,
And cut out its windows,
Paneling it with cedar and painting it bright red.’

Ezekiel 38:10-11

‘Thus says the Lord God, “It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,

Daniel 4:30

The king reflected and said, ‘Is this not Babylon the great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?’

Hebrews 5:14

But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain