Parallel Verses

New American Standard Bible

"Vanity of vanities," says the Preacher, "Vanity of vanities! All is vanity."

King James Version

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Holman Bible

"Absolute futility," says the Teacher. "Absolute futility. Everything is futile."

International Standard Version

"Utterly pointless," says the Teacher. "Absolutely pointless; everything is pointless."

A Conservative Version

Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities, all is vanity.

American Standard Version

Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.

Amplified

Vapor of vapors and futility of futilities, says the Preacher. Vapor of vapors and futility of futilities! All is vanity (emptiness, falsity, and vainglory).

Bible in Basic English

All is to no purpose, said the Preacher, all the ways of man are to no purpose.

Darby Translation

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.

Jubilee 2000 Bible

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Julia Smith Translation

Vanity of vanities, said the preacher; vanity of vanities, all vanity.

King James 2000

Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Lexham Expanded Bible

"Vanity of vanities!" says the Teacher, "Vanity of vanities! All [is] vanity!"

Modern King James verseion

Vanity of vanities, says the preacher, vanity of vanities! All is vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All is but vanity - sayeth the Preacher - all is but plain vanity.

NET Bible

"Futile! Futile!" laments the Teacher, "Absolutely futile! Everything is futile!"

New Heart English Bible

"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."

The Emphasized Bible

Vanity of vanities! saith the Proclaimer, vanity of vanities! all, is vanity.

Webster

Vanity of vanities, saith the preacher, vanity of vanities; all is vanity.

World English Bible

"Vanity of vanities," says the Preacher; "Vanity of vanities, all is vanity."

Youngs Literal Translation

Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

הבל הבל 
hebel 
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73
Usage: 73

קהלת 
Qoheleth 
Usage: 7

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

Devotionals

Devotionals containing Ecclesiastes 1:2

References

Images Ecclesiastes 1:2

Prayers for Ecclesiastes 1:2

Context Readings

Motto Introduced

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. 2 "Vanity of vanities," says the Preacher, "Vanity of vanities! All is vanity." 3 What advantage does man have in all his work Which he does under the sun?


Cross References

Ecclesiastes 12:8

"Vanity of vanities," says the Preacher, "all is vanity!"

Romans 8:20

For the creation was subjected to futility, not willingly, but because of Him who subjected it, in hope

Psalm 39:5-6

"Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah.

Psalm 144:4

Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.

Psalm 62:9-10

Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie; In the balances they go up; They are together lighter than breath.

Ecclesiastes 2:11

Thus I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold all was vanity and striving after wind and there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 2:15

Then I said to myself, "As is the fate of the fool, it will also befall me Why then have I been extremely wise?" So I said to myself, "This too is vanity."

Ecclesiastes 2:17

So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

Ecclesiastes 2:19

And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun This too is vanity.

Ecclesiastes 2:21

When there is a man who has labored with wisdom, knowledge and skill, then he gives his legacy to one who has not labored with them. This too is vanity and a great evil.

Ecclesiastes 2:23

Because all his days his task is painful and grievous; even at night his mind does not rest. This too is vanity.

Ecclesiastes 2:26

For to a person who is good in His sight He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may give to one who is good in God's sight This too is vanity and striving after wind.

Ecclesiastes 3:19

For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.

Ecclesiastes 4:4

I have seen that every labor and every skill which is done is the result of rivalry between a man and his neighbor This too is vanity and striving after wind.

Ecclesiastes 4:8

There was a certain man without a dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, "And for whom am I laboring and depriving myself of pleasure?" This too is vanity and it is a grievous task.

Ecclesiastes 4:16

There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.

Ecclesiastes 5:10

He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves abundance with its income. This too is vanity.

Ecclesiastes 6:11

For there are many words which increase futility. What then is the advantage to a man?

Ecclesiastes 11:8

Indeed, if a man should live many years, let him rejoice in them all, and let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything that is to come will be futility.

Ecclesiastes 11:10

So, remove grief and anger from your heart and put away pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain