Parallel Verses
Youngs Literal Translation
A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.
New American Standard Bible
But the
King James Version
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
Holman Bible
but the earth remains forever.
International Standard Version
A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.
A Conservative Version
One generation goes, and another generation comes, but the earth abides forever.
American Standard Version
One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.
Amplified
One generation goes and another generation comes,
But the earth remains forever.
Bible in Basic English
One generation goes and another comes; but the earth is for ever.
Darby Translation
One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever.
Julia Smith Translation
A generation went away, and a generation came: and the earth stood forever.
King James 2000
One generation passes away, and another generation comes: but the earth abides forever.
Lexham Expanded Bible
A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.
Modern King James verseion
A generation passes away, and a generation comes; but the earth remains forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still.
NET Bible
A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.
New Heart English Bible
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
The Emphasized Bible
Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.
Webster
One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.
World English Bible
One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
Themes
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:4
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
3 What advantage is to man by all his labour that he laboureth at under the sun? 4 A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing. 5 Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
Cross References
Psalm 104:5
He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever.
Genesis 5:3-31
And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth a son in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
Genesis 11:20-32
And Reu liveth two and thirty years, and begetteth Serug.
Genesis 36:9-19
And these are births of Esau, father of Edom, in mount Seir.
Genesis 47:9
And Jacob saith unto Pharaoh, 'The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
Exodus 1:6-7
And Joseph dieth, and all his brethren, and all that generation;
Exodus 6:16-27
And these are the names of the sons of Levi, as to their births: Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi are a hundred and thirty and seven years.
Psalm 89:47-48
Remember, I pray Thee, what is life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men?
Psalm 90:9-10
For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation.
Psalm 102:24-28
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.
Psalm 119:90-91
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Ecclesiastes 6:12
For who knoweth what is good for a man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he maketh them as a shadow? for who declareth to man what is after him under the sun?
Zechariah 1:5
Your fathers -- where are they? And the prophets -- to the age do they live?
Matthew 24:35
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.
2 Peter 3:10-13
and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.