Parallel Verses
Julia Smith Translation
The sun arose and the sun went down, and panted after its place which it arose there.
New American Standard Bible
And
King James Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Holman Bible
panting, it returns to its place
where it rises.
International Standard Version
The sun rises, the sun sets, then rushes back to where it arose.
A Conservative Version
The sun also arises, and the sun goes down and hastens to its place where it arises.
American Standard Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Amplified
Also, the sun rises and the sun sets;
And hurries to the place where it rises again.
Bible in Basic English
The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.
Darby Translation
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
King James 2000
The sun also arises, and the sun goes down, and hastens to its place where it arose.
Lexham Expanded Bible
The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.
Modern King James verseion
The sun also arises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Sun ariseth, the sun goeth down, and returneth to his place, that he may there rise up again.
NET Bible
The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.
New Heart English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
The Emphasized Bible
And the sun, breaketh forth, and the sun, goeth in, - yea, unto his own place, he panteth, from whence he brake forth.
Webster
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
World English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Youngs Literal Translation
Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
Interlinear
Shemesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:5
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
4 A generation went away, and a generation came: and the earth stood forever. 5 The sun arose and the sun went down, and panted after its place which it arose there. 6 Going to the south and turning round about to the north, it turned round about; the wind turned round about, going, and the wind turned back upon its circuits.
Cross References
Psalm 19:4-6
Their line went forth into all the earth, and their words into the ends of the habitable globe. In them he set a tent for the sun.
Genesis 8:22
Yet all the days of the earth, seed and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
Joshua 10:13-14
And the sun will be silent, and the moon stood, till the people will be avenged upon its enemies. Is it not written upon the book of the upright? and the sun will stand in the half of the heavens, and it hasted not to go down for a whole day.
Psalm 42:1
To the overseer instructing for the sons of Borah. As the stag will long for the channels of waters, thus will my soul long for thee, O God.
Psalm 89:36-37
His seed shall be forever and his throne as the sun before me.
Psalm 104:19-23
He made the moon for the appointments: the sun knew his going down.
Jeremiah 33:20
Thus said Jehovah, If ye shall break my covenant of the day and my covenant of the night, and there was not day and night in their season;
Habakkuk 3:11
The sun, the moon stood in her habitation: at the light of thine arrows they will go, at the shining of the lightning of thy spear.