Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I turned back, and I shall see all the oppressions which are doing under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and none comforting to them; and from the hand of those oppressing them was power, and none comforting to them.

New American Standard Bible

Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

King James Version

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Holman Bible

Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.

International Standard Version

Next I turned to consider all kinds of oppression that exists on earth. Look at the tears of the oppressed there is no one to comfort them. Power is on the side of their oppressors; so they have no comforters.

American Standard Version

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Amplified

Then I looked again and considered all the acts of oppression that were being practiced under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

Bible in Basic English

And again I saw all the cruel things which are done under the sun; there was the weeping of those who have evil done to them, and they had no comforter: and from the hands of the evil-doers there went out power, but they had no comforter.

Darby Translation

And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter.

King James 2000

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Lexham Expanded Bible

I looked again, and I saw all the oppression that occurs under the sun. {I saw the tears of the oppressed-- no one comforts them! Those who oppress them are powerful-- no one can comfort them}!

Modern King James verseion

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun. And behold the tears of the oppressed ones, and they had no comforter! And on the side of those who oppressed them there was power, but they had no comforter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.

NET Bible

So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors.

New Heart English Bible

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

The Emphasized Bible

Then again, I, considered all the oppressive deeds which were done under the sun, - and lo! the tears of the oppressed, and they have no comforter, and, on the side of their oppressing, is power, and they have no comforter.

Webster

So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

World English Bible

Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.

Youngs Literal Translation

And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So I returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עשׁק עשׁוּק 
`ashuwq 
Usage: 4

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and behold the tears
דּמעה 
Dim`ah 
Usage: 23

and they had no comforter
נחם 
Nacham 
Usage: 108

and on the side
יד 
Yad 
Usage: 1612

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Context Readings

The Existence Of Oppression In The World Makes Human Existence Miserable

1 And I turned back, and I shall see all the oppressions which are doing under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and none comforting to them; and from the hand of those oppressing them was power, and none comforting to them. 2 And I praise the dead already dead more than the living they yet living.

Cross References

Ecclesiastes 3:16

And yet I saw under the sun the place of judgment, there the unjust one; and the place of the just one, there the unjust one.

Ecclesiastes 5:8

If thou shalt see the oppression of the poor one, and the spoiling of judgment and justice in a province, thou shalt not wonder at the inclination: for the high one above the high one is watching, and the high ones over them.

Isaiah 5:7

For the vineyard of Jehovah of armies is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his pleasures: and he will wait for judgment, and behold bloodshed; for justice, and behold a cry.

Lamentations 1:2

Weeping, she will weep in the night, and her tears upon her cheeks: no comfort to her from all loving her: all her friends dealt faithlessly with her, they were to her for enemies.

Lamentations 1:9

Her uncleanness is in her train; she remembered not her latter state; and she will come down wonderfully: none comforting for her. See, O Jehovah, my affliction: for the enemy magnified.

Exodus 1:13-14

And the Egyptians will make the sons of Israel serve by oppression.

Exodus 1:16

And he will say, In the delivering the Hebrew women, and seeing upon the stools, if it is a son, ye shall kill him; and if it is a daughter, preserve alive.

Exodus 1:22

And Pharaoh will command to all the people, saying, Every son being brought forth ye shall cast into the river, and every daughter ye shall preserve alive.

Exodus 2:23-24

And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.

Exodus 5:16-19

Straw was not given to thy servants, and they said to us, Make bricks: and behold, thy servants were beaten; and the sin, thy people.

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.

Deuteronomy 28:48

And thou servedst thine enemies which Jehovah shall send forth against thee in hunger and in thirst, and in nakedness, and in want of all things and he gave a yoke of iron upon thy neck till his destroying thee.

Judges 4:3

And the sons of Israel will cry to Jehovah; for nine hundred chariots of iron to him; and he pressed the sons of Israel by force twenty years.

Judges 10:7-8

And the wrath of Jehovah will kindle against Israel, and he will sell them into the hand of Philisteim, and into the hand of the sons of Ammon.

Nehemiah 5:1-5

And a cry of the people and their wives will be great against their brethren the Jews.

Job 6:29

Turn ye back now, it shall not be iniquity; and turn back yet, my justice is in it

Job 16:4

Also I will speak as you: if it is your soul instead of my soul, I will join together with words against you, and shake my head against you upon it

Job 19:21-22

Pity me, pity me, ye my friends, for the hand of God touched upon me.

Job 24:7-12

They will cause the naked to lodge without clothing, and no covering in the cold.

Job 35:9

From the multitude of oppressions they will cry out: they will cry out from the arm of the many.

Psalm 10:9-10

He will lie in wait in secret as the lion in her den: he will lie in wait to catch the poor one: he will catch the poor one in drawing him into his net

Psalm 12:5

From the oppression of the poor, from the sighing of the needy, now will I arise, Jehovah will say; I will set with salvation, he will puff at him.

Psalm 42:3

My tears were to me bread day and night, in saying to me all the days, Where is thy God?

Psalm 42:9

I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy?

Psalm 69:20

Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not

Psalm 80:5

Thou gavest them to eat the bread of tears, and thou wilt give them to drink in tears by measure.

Psalm 102:8-9

All the day mine enemies reproached me, they praising me aware against me.

Psalm 142:4

Looking upon the right hand, and seeing, and none caring for me: flight perished from me; none sought for my soul

Proverbs 19:7

All the brethren of the poor hated him: how much more his friends removed far from him? pursuing words they are not

Proverbs 28:3

A poor man oppressing the poor, a sweeping rain and no bread.

Proverbs 28:15-16

A roaring lion and a greedy bear the unjust one ruling over a poor people.

Ecclesiastes 7:7

For oppression will make foolish the wise one; and a gift will destroy the heart.

Isaiah 51:23

And I put it in the hand of those afflicting thee; who said to thy soul, Bow down, and we will pass over; thou wilt set thy middle as the earth, and as the street to those passing over.

Isaiah 59:7

Their feet will run to evil, and they will hasten to pour out innocent blood: their purposes, purposes of vanity; destruction and breaking in their highways.

Isaiah 59:13-15

Transgressing and lying against Jehovah, and departing from after our God, speaking violence and apostasy, they conceived and muttered from the heart words of falsehood.

Malachi 2:13

And this ye will do the second time, covering with tears the altar of Jehovah, with weepings and shrieks, from not any more looking to the gift, and to take delight from your hand.

Malachi 3:5

And I came near to you for judgment: and I was a swift witness against those practicing magic, and against those committing adultery, and against those swearing to falsehood, and against those oppressing the hire of the hireling, the widow and the orphan, and those turning aside the stranger, and they feared not me, said Jehovah of armies.

Malachi 3:18

And ye turned back and saw between the just to the unjust, and between him serving God and to him serving him not

Matthew 26:56

But this has been wholly that the writings of the prophets might be filled up. Then all the disciples, having left him, fled.

2 Timothy 4:16-17

In my first defence none was present with me, but all forsook me; (may it not be reckoned to them.)

James 5:4

Behold, the hire of laborers having reaped your farms, withheld by you, cries out, and the cries of the reapers have entered into the ears of the Lord of sabaoth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain