Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth.

New American Standard Bible

Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.

King James Version

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Holman Bible

Give a portion to seven or even to eight,
for you don’t know what disaster may happen on earth.

International Standard Version

Apportion what you have into seven, or even eight parts, because you don't know what disaster might befall the land.

A Conservative Version

Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth.

American Standard Version

Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Amplified

Give a portion to seven, or even [divide it] to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.

Bible in Basic English

Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth.

Darby Translation

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Julia Smith Translation

Thou shalt give a portion to seven, and also to eight; for thou shalt not know what shall be evil upon the earth.

King James 2000

Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth.

Lexham Expanded Bible

Divide your share in seven or in eight, for you do not know what disaster will happen on the earth.

Modern King James verseion

Give a share to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give part sven days, and also upon the eighth, for thou knowest not what misery shall come upon earth.

NET Bible

Divide your merchandise among seven or even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.

New Heart English Bible

Give a portion to seven, yes, even to eight; for you do not know what evil will be on the earth.

The Emphasized Bible

Give a portion to seven, yea even to eight, - for thou canst not know, what there shall be of misfortune, upon the earth.

Webster

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

World English Bible

Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

to seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

and also to eight
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

References

Context Readings

Living In The Light Of The Limits Of Human Knowledge

1 Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it. 2 Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth. 3 If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty themselves; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.


Cross References

Psalm 112:9

He hath scattered -- hath given to the needy, His righteousness is standing for ever, His horn is exalted with honour.

1 Timothy 6:18-19

to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,

Job 5:19

In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.

Proverbs 6:16

These six hath Jehovah hated, Yea, seven are abominations to His soul.

Micah 5:5

And this one hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.

Ephesians 5:16

redeeming the time, because the days are evil;

Nehemiah 8:10

And he saith to them, 'Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day is holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.'

Esther 9:19

Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar -- joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another.

Esther 9:22

as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.

Daniel 4:27

'Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.

Matthew 5:42

to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.

Matthew 18:22

Jesus saith to him, 'I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven.

Luke 6:30-35

'And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;

Luke 17:4

and if seven times in the day he may sin against thee, and seven times in the day may turn back to thee, saying, I reform; thou shalt forgive him.'

Acts 11:28-30

and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world -- which also came to pass in the time of Claudius Caesar --

Galatians 6:1

Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who are spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself -- lest thou also may be tempted;

Hebrews 13:3

be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain