Parallel Verses

International Standard Version

I told myself, "I will test you with pleasure, so enjoy yourself." But this was pointless.

New American Standard Bible

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself.” And behold, it too was futility.

King James Version

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Holman Bible

I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

A Conservative Version

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure. And, behold, this also was vanity.

American Standard Version

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.

Amplified

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure and gratification; so enjoy yourself and have a good time.” But behold, this too was vanity (futility, meaninglessness).

Bible in Basic English

I said in my heart, I will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.

Darby Translation

I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.

Julia Smith Translation

I Said in my heart, Go now, I will prove thee with gladness, and look thou upon good: and behold, this also vanity.

King James 2000

I said in my heart, Come now, I will test you with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Lexham Expanded Bible

I said {to myself}, "Come! I will test pleasure {to see whether it is worthwhile}." But look, "This also [is] vanity!"

Modern King James verseion

I said in my heart, Come now, I will test you with mirth; therefore consider and behold goodness; this also is vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said I thus in my heart, "Now go to, I will take mine ease and have good days." But lo, that was vanity also:

NET Bible

I thought to myself, "Come now, I will try self-indulgent pleasure to see if it is worthwhile." But I found that it also is futile.

New Heart English Bible

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.

The Emphasized Bible

Said, I, in my heart, Come now! I will prove thee with gladness, and look thou on blessedness, - but lo! even that, was vanity.

Webster

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and behold, this also is vanity.

World English Bible

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.

Youngs Literal Translation

I said in my heart, 'Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to now
ילך 
Yalak 
Usage: 0

I will prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

thee with mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Self-Indulgence

1 I told myself, "I will test you with pleasure, so enjoy yourself." But this was pointless. 2 "Senseless," said I concerning laughter and pleasure, "How practical is this?"


Cross References

Ecclesiastes 8:15

So then I recommended enjoyment of life, because it is better on earth for a man to eat, drink, and be happy, since this will stay with him throughout his struggle all the days of his life, which God grants him on earth.

Luke 12:19

Then I'll say to myself, "You've stored up plenty of good things for many years. Take it easy, eat, drink, and enjoy yourself."'

Genesis 11:3-4

They told each other, "Come on! Let's burn bricks thoroughly." They used bricks for stone and tar for mortar.

Genesis 11:7

Come on! Let's go down there and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."

2 Kings 5:5

The king of Aram replied, "Go now, and I'll send a letter to the king of Israel." So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 units of gold, along with ten sets of clothing.

Psalm 10:6

They say to themselves, "We will not be moved throughout all time, and we will not experience adversity."

Psalm 14:1

Fools say to themselves, "There is no God." They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good.

Psalm 27:8

My mind recalls your word, "Seek my face," so your face, LORD, I will seek.

Psalm 30:6-7

As for me, I said in my prosperity, "I will never be moved."

Ecclesiastes 1:16-17

I told myself, "I have become greater and wiser than anyone who ruled before me in Jerusalem yes, I have acquired a great deal of wisdom and knowledge."

Ecclesiastes 2:15

Then I told myself, "Whatever happens to the fool will happen also to me. Therefore what's the point in being so wise?" And I told myself that this also is pointless.

Ecclesiastes 7:4

For the wise person thinks carefully when in mourning, but fools focus their thoughts on pleasure.

Ecclesiastes 11:9

So enjoy yourself in your youth, young man, and be encouraged during your younger days. Live as you like, consistent with your world view, but keep in mind that God will bring you to account for everything.

Isaiah 5:5

"Now, let me tell you, won't you please, what I'm going to do to my vineyard. "I'm going to take away its protective hedge, and it will be devoured; I'll break down its wall, and it will be trampled.

Isaiah 50:5

My Lord GOD has opened my ears, and I did not rebel; I did not shrink back.

Isaiah 50:11

Look! All those who light a fire, who surround yourselves with flaming torches walk by the light of your fire, and by the torches that you have set ablaze! This is what you will receive from my hand: you will lie down in torment.

Luke 16:19

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

Luke 16:23

In the afterlife, where he was in constant torment, he looked up and saw Abraham far away and Lazarus by his side.

Titus 3:3

After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

James 4:13

Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a town, stay there a year, conduct business, and make money."

James 5:1

Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.

James 5:5

You have lived in luxury and pleasure on earth. You have fattened yourselves for the day of slaughter.

Revelation 18:7-8

Just as she glorified herself and lived in luxury, inflict on her just as much torture and misery. In her heart she says, "I am a queen on a throne, not a widow. I will never see misery.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain