Parallel Verses

Holman Bible

I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness.

New American Standard Bible

Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness.

King James Version

And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

International Standard Version

I also examined on earth: where the halls of justice were supposed to be, there was lawlessness; and where the righteous were supposed to be, there was lawlessness. 17I told myself, "God will judge both the righteous and the wicked, because there is a time set to judge every event and every work."

A Conservative Version

And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there, and in the place of righteousness, that wickedness was there.

American Standard Version

And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

Amplified

Moreover, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness, and in the place of righteousness there is wickedness.

Bible in Basic English

And again, I saw under the sun, in the place of the judges, that evil was there; and in the place of righteousness, that evil was there.

Darby Translation

And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.

Julia Smith Translation

And yet I saw under the sun the place of judgment, there the unjust one; and the place of the just one, there the unjust one.

King James 2000

And moreover I saw under the sun the place of justice, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Lexham Expanded Bible

I saw something else under the sun: instead of justice [there was] evil; instead of righteousness [there was] wickedness.

Modern King James verseion

And again I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that wickedness was there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I saw under the sun ungodliness in the stead of judgment, and iniquity instead of righteousness.

NET Bible

I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.

New Heart English Bible

Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

The Emphasized Bible

Then, again, I saw under the sun, the place of justice, that there was lawlessness, and, the place of righteousness, that there was lawlessness.

Webster

And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

World English Bible

Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

Youngs Literal Translation

And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there is the wicked; and the place of righteousness -- there is the wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And moreover I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

was there and the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

References

Context Readings

God's Mysterious Plan Allows Injustice To Exist In The World

15 Whatever is, has already been, and whatever will be, already is. God repeats what has passed. 16 I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness. 17 I said to myself, “God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work.”


Cross References

Ecclesiastes 4:1

Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.

Ecclesiastes 5:8

If you see oppression of the poor and perversion of justice and righteousness in the province, don’t be astonished at the situation, because one official protects another official, and higher officials protect them.

1 Kings 21:9-21

In the letters, she wrote:

Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people.

Psalm 58:1-2

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam.Do you really speak righteously, you mighty ones?
Do you judge people fairly?

Psalm 82:2-5

“How long will you judge unjustly
and show partiality to the wicked?Selah

Psalm 94:21-22

They band together against the life of the righteous
and condemn the innocent to death.

Isaiah 59:14

Justice is turned back,
and righteousness stands far off.
For truth has stumbled in the public square,
and honesty cannot enter.

Micah 2:2

They covet fields and seize them;
they also take houses.
They deprive a man of his home,
a person of his inheritance.

Micah 7:3

Both hands are good at accomplishing evil:
the official and the judge demand a bribe;
when the powerful man communicates his evil desire,
they plot it together.

Zephaniah 3:3

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

Matthew 26:59

The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.

Acts 23:3

Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! You are sitting there judging me according to the law, and in violation of the law are you ordering me to be struck?”

James 2:6

Yet you dishonored that poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into the courts?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain