Parallel Verses

New American Standard Bible

Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness.

King James Version

And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Holman Bible

I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness.

International Standard Version

I also examined on earth: where the halls of justice were supposed to be, there was lawlessness; and where the righteous were supposed to be, there was lawlessness. 17I told myself, "God will judge both the righteous and the wicked, because there is a time set to judge every event and every work."

A Conservative Version

And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there, and in the place of righteousness, that wickedness was there.

American Standard Version

And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

Amplified

Moreover, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness, and in the place of righteousness there is wickedness.

Bible in Basic English

And again, I saw under the sun, in the place of the judges, that evil was there; and in the place of righteousness, that evil was there.

Darby Translation

And moreover I saw under the sun, that in the place of judgment, wickedness was there; and in the place of righteousness, wickedness was there.

Julia Smith Translation

And yet I saw under the sun the place of judgment, there the unjust one; and the place of the just one, there the unjust one.

King James 2000

And moreover I saw under the sun the place of justice, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Lexham Expanded Bible

I saw something else under the sun: instead of justice [there was] evil; instead of righteousness [there was] wickedness.

Modern King James verseion

And again I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that wickedness was there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I saw under the sun ungodliness in the stead of judgment, and iniquity instead of righteousness.

NET Bible

I saw something else on earth: In the place of justice, there was wickedness, and in the place of fairness, there was wickedness.

New Heart English Bible

Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

The Emphasized Bible

Then, again, I saw under the sun, the place of justice, that there was lawlessness, and, the place of righteousness, that there was lawlessness.

Webster

And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

World English Bible

Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.

Youngs Literal Translation

And again, I have seen under the sun the place of judgment -- there is the wicked; and the place of righteousness -- there is the wicked.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And moreover I saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

was there and the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

References

Context Readings

God's Mysterious Plan Allows Injustice To Exist In The World

15 That which is has been already and that which will be has already been, for God seeks what has passed by. 16 Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness. 17 I said to myself, “God will judge both the righteous man and the wicked man,” for a time for every matter and for every deed is there.


Cross References

Ecclesiastes 4:1

Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them.

Ecclesiastes 5:8

If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.

1 Kings 21:9-21

Now she wrote in the letters, saying, “Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people;

Psalm 58:1-2

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David.
Do you indeed speak righteousness, O gods?
Do you judge uprightly, O sons of men?

Psalm 82:2-5

How long will you judge unjustly
And show partiality to the wicked? Selah.

Psalm 94:21-22

They band themselves together against the life of the righteous
And condemn the innocent to death.

Isaiah 59:14

Justice is turned back,
And righteousness stands far away;
For truth has stumbled in the street,
And uprightness cannot enter.

Micah 2:2

They covet fields and then seize them,
And houses, and take them away.
They rob a man and his house,
A man and his inheritance.

Micah 7:3

Concerning evil, both hands do it well.
The prince asks, also the judge, for a bribe,
And a great man speaks the desire of his soul;
So they weave it together.

Zephaniah 3:3

Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.

Matthew 26:59

Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.

Acts 23:3

Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?”

James 2:6

But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain