Parallel Verses

The Emphasized Bible

Here is one, without a second, even son or brother, he hath none, yet is there no end to all his toil, even his eye, is not satisfied with riches, - neither saith he For whom, am I toiling, and letting my soul want good? Even this, was vanity, yea a vexatious employment, it was!

New American Standard Bible

There was a certain man without a dependent, having neither a son nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, “And for whom am I laboring and depriving myself of pleasure?” This too is vanity and it is a grievous task.

King James Version

There is one alone, and there is not a second; yea, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labour; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labour, and bereave my soul of good? This is also vanity, yea, it is a sore travail.

Holman Bible

There is a person without a companion, without even a son or brother, and though there is no end to all his struggles, his eyes are still not content with riches. “So who am I struggling for,” he asks, “and depriving myself from good?” This too is futile and a miserable task.

International Standard Version

Consider someone who is alone, having neither son nor brother. There is no end to all of his work, and he is never satisfied with wealth. "So for whom do I work," he asks, "and deprive myself of pleasure?" This, too, is pointless and a terrible tragedy.

American Standard Version

There is one that is alone, and he hath not a second; yea, he hath neither son nor brother; yet is there no end of all his labor, neither are his eyes satisfied with riches. For whom then,'saith he , do I labor, and deprive my soul of good? This also is vanity, yea, it is a sore travail.

Amplified

There was a certain man—without a dependent, having neither a child nor a brother, yet there was no end to all his labor. Indeed, his eyes were not satisfied with riches and he never asked, “For whom do I labor and deprive myself of pleasure?” This too is vanity (a wisp of smoke, self-conceit); yes, it is a painful effort and an unhappy task.

Bible in Basic English

It is one who is by himself, without a second, and without son or brother; but there is no end to all his work, and he has never enough of wealth. For whom, then, am I working and keeping myself from pleasure? This again is to no purpose, and a bitter work.

Darby Translation

There is one alone and without a second; also he hath neither son nor brother: yet is there no end of all his labour, neither is his eye satisfied with riches, and he saith not, For whom then am I labouring, and depriving my soul of good? This also is vanity and a grievous occupation.

Julia Smith Translation

There is one, and not a second; also a son and brother not to him: and no end to all his labor; also his eye shall not be satisfied with riches: and for whom do I labor and diminish my soul from good? Also this is vanity, and it is an evil labor.

King James 2000

There is one alone, and there is not a second; yea, he has neither child nor brother: yet is there no end of all his labor; neither is his eye satisfied with riches; neither says he, For whom do I labor, and deprive my soul of good? This is also vanity, yea, it is a heavy travail.

Lexham Expanded Bible

Sometimes a man is all alone with no companion; he also has neither son nor brother. Yet there is no end to all his toil, and his eye is not satisfied with wealth. [He laments,] "For whom am I toiling and depriving {myself} of pleasure?" This also [is] vanity--it is an unhappy business!

Modern King James verseion

There is one alone, and there is not a second; yea, he has neither son nor brother; yet there is no end to all his labor; and his eyes are not satisfied with riches; and he says, For whom do I labor and take good from my soul? This is also vanity. Yes, it is an evil business.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There is one man, no more but himself alone, having neither child nor brother: yet is there no end of his careful travail, his eyes cannot be satisfied with riches. Yet, doth he not remember himself, and say, "For whom do I take such travail? For whose pleasure do I thus consume away my life?" This is also a vain and miserable thing.

NET Bible

A man who is all alone with no companion, he has no children nor siblings; yet there is no end to all his toil, and he is never satisfied with riches. He laments, "For whom am I toiling and depriving myself of pleasure?" This also is futile and a burdensome task!

New Heart English Bible

There is one who is alone, and he has neither son nor brother. There is no end to all of his labor, neither are his eyes satisfied with wealth. For whom then, do I labor, and deprive my soul of enjoyment? This also is vanity, yes, it is a miserable business.

Webster

There is one alone, and there is not a second; yes, he hath neither child nor brother: yet is there no end of all his labor; neither is his eye satisfied with riches; neither saith he, For whom do I labor, and bereave my soul of good? This is also vanity, yes, it is a grievous labor.

World English Bible

There is one who is alone, and he has neither son nor brother. There is no end to all of his labor, neither are his eyes satisfied with wealth. "For whom then, do I labor, and deprive my soul of enjoyment?" This also is vanity. Yes, it is a miserable business.

Youngs Literal Translation

There is one, and there is not a second; even son or brother he hath not, and there is no end to all his labour! His eye also is not satisfied with riches, and he saith not, 'For whom am I labouring and bereaving my soul of good?' This also is vanity, it is a sad travail.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
There is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

alone, and there is not a second
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

yet is there no end
קץ 
Qets 
Usage: 67

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with riches
עשׁר 
`osher 
Usage: 37

עמל 
`amel 
Usage: 9

and bereave
חסר 
Chacer 
Usage: 22

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

yea, it is a sore
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

Context Readings

Wealth Without Someone With Which To Enjoy It Is Futile

7 Then again, I, looked at a vain thing under the sun: - 8 Here is one, without a second, even son or brother, he hath none, yet is there no end to all his toil, even his eye, is not satisfied with riches, - neither saith he For whom, am I toiling, and letting my soul want good? Even this, was vanity, yea a vexatious employment, it was! 9 Better are two, than one, - in that they have a good reward for their toil.


Cross References

Proverbs 27:20

Hades and destruction, are not satisfied, and, the eyes of a man, are not satisfied.

Ecclesiastes 1:8

All words, are weak, unable is any man to tell, - not satisfied is the eye by seeing, nor filled is the ear with hearing.

Ecclesiastes 1:13

And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens, - the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein,

Psalm 39:6

Surely as a shadow, doth every man wander, Surely in vain, do they bustle about, he heapeth things up, and knoweth not who shall gather them in.

Ecclesiastes 5:10

He that loveth silver, shall not be satisfied with silver nor, he that loveth abundance, with revenue, - -even this, was vanity.

1 John 2:16

Because, all that is in the world - the coveting of the flesh, the coveting of the eyes, and the vain grandeur of life - is not of the Father, but is, of the world;

Genesis 2:18

And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, - I will make for him a helper as his counterpart.

Genesis 15:2-3

And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,

Ecclesiastes 2:23

For, all his days, are pains, and, vexatious, is his employment, even in the night, his heart lieth not down, - even this, was, vanity.

Ecclesiastes 4:9-12

Better are two, than one, - in that they have a good reward for their toil.

Isaiah 5:8

Alas for them who join house to house, Field to field, bring they near, - Until there is no room, But ye are left to dwell alone in the midst of the land.

Isaiah 44:19-20

And no one reflecteth - There is neither knowledge nor discernment - to say, Half thereof, have I burned up in the fire Moreover also I have baked, on the coals thereof, breed, I roasted flesh, and have been eating, - And of the remainder thereof, an abomination, shall I make? And, to a log of wood, shall I pay adoration?

Isaiah 55:2

Wherefore should ye spend, Money, for that which is not bread? Or your labour, for that which, satisfieth not? Keep on hearkening unto me, And, so eat that which is good, And let your soul take exquisite delight in fatness:

Isaiah 56:3-5

And let not the son of the foreigner, who hath joined himself unto Yahweh, speak, saying, Yahweh, will separate, me from his people, Neither let the eunuch, say, Lo! I, am a tree dried up!

Habakkuk 2:5-9

Moreover also, when wine betrayeth, a man, is arrogant, and findeth no rest, - because he hath enlarged, like hades, his desire, yea, he, is like death, and cannot be satisfied, - but hath gathered unto himself, all the nations, and assembled unto himself, all the peoples.

Matthew 11:28

Come unto me! all ye that toil and are burdened, and, I, will give you rest:

Luke 12:20

But God said unto him - Simple one! on this very night, they are asking, thy soul, from thee; The things, then, which thou hast prepared, whose shall they be?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain