Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, - I will make for him a helper as his counterpart.

New American Standard Bible

Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.”

King James Version

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

Holman Bible

Then the Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper as his complement.”

International Standard Version

Later, the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make the woman to be an authority corresponding to him."

A Conservative Version

And LORD God said, It is not good that the man should be alone, I will make a help meet for him.

American Standard Version

And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him.

Amplified

Now the Lord God said, “It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him.”

Bible in Basic English

And the Lord God said, It is not good for the man to be by himself: I will make one like himself as a help to him

Darby Translation

And Jehovah Elohim said, It is not good that Man should be alone; I will make him a helpmate, his like.

Julia Smith Translation

And Jehovah God will say, It is not good for man to be alone; I will make for him a help as before him.

King James 2000

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh God said, "[it is] not good [that] the man is alone. I will make for him a helper {as his counterpart}."

Modern King James verseion

And Jehovah God said, It is not good that the man should be alone. I will make a helper suitable for him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD God said, "It is not good that man should be alone. I will make him a helper to bear him company."

NET Bible

The Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."

New Heart English Bible

The LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."

Webster

And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him.

World English Bible

Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."

Youngs Literal Translation

And Jehovah God saith, 'Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

It is not good
טוב 
Towb 
Usage: 553

that the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עזר 
`ezer 
Usage: 21

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:18

References

Images Genesis 2:18

Context Readings

The First Woman

17 but of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not cat of it, - for in the day thou eatest thereof, thou shelf die. 18 And Yahweh God said, It is, not good, that the man should remain alone, - I will make for him a helper as his counterpart. 19 Now Yahweh God had formed from the ground every living thing of the field and every bird of the heavens, which he brought in unto the man, that he might see what he should call it, - and, whatsoever the man should call it - any living soul, that, should be the name thereof.



Cross References

Genesis 3:12

And the man said, - The woman whom thou didst put with me, she, gave me of the tree, so I did eat.

Genesis 1:31

And God saw every thing which he had made, and lo! it was very good. So it was evening - and it was morning, the sixth day.

1 Corinthians 11:7-12

For, a man, indeed, ought not to be veiling his head, being, the image and glory of God, - but, the woman, is the glory of man;

1 Peter 3:7

Ye husbands, in like manner, dwelling with them according to knowledge, - as unto a weaker vessel, unto the female vessel , assigning honour, as joint - inheritors also of life's favour, - to the end that unhindered may be, your prayers.

Ruth 3:1

Then Naomi her mother-in-law said to her, - My daughter! shall I not seek for thee a place of rest, in which it may be well with thee?

Proverbs 18:22

Who hath found a wife, hath found a blessing, and hath obtained favour from Yahweh.

Ecclesiastes 4:9-12

Better are two, than one, - in that they have a good reward for their toil.

1 Corinthians 7:36

If however anyone considereth it behaving unseemly towards his virginity, if he should be beyond the bloom of life, - and, thus, it ought to come about, what he chooseth, let him do, - he sinneth not: let them marry:

1 Timothy 2:11-13

Let, a woman, in quietness, be learning in all submission;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain