Parallel Verses

NET Bible

When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil.

New American Standard Bible

Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil.

King James Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Holman Bible

Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.

International Standard Version

Whenever a sentence for a crime is not carried out swiftly, the human mind becomes determined to commit evil.

A Conservative Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

American Standard Version

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Amplified

Because the sentence against an evil act is not executed quickly, the hearts of the sons of men are fully set to do evil.

Bible in Basic English

Because punishment for an evil work comes not quickly, the minds of the sons of men are fully given to doing evil.

Darby Translation

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the children of men is fully set in them to do evil.

Julia Smith Translation

Because a decree was not done quickly upon an evil work, for this the heart of the sons of man was filled in them to do evil.

King James 2000

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Lexham Expanded Bible

Because sentence against an evil deed is not carried out quickly, the heart of {humans} fills up within them to do evil.

Modern King James verseion

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Because now that evil works are not hastily punished, the heart of man giveth himself over unto wickedness.

New Heart English Bible

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

The Emphasized Bible

Because sentence against a wicked work is not executed speedily - on this account, the heart of the sons of men is fully set within them, to commit wickedness.

Webster

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

World English Bible

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

Youngs Literal Translation

Because sentence hath not been done on an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתגּם 
Pithgam 
Usage: 2

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

of the sons

Usage: 0

of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

is fully set
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

in them to do

Usage: 0

References

Prayers for Ecclesiastes 8:11

Context Readings

Although Evil Is Not Punished Swiftly, God Does Eventually Punish Sinners

10 Not only that, but I have seen the wicked approaching and entering the temple, and as they left the holy temple, they boasted in the city that they had done so. This also is an enigma. 11 When a sentence is not executed at once against a crime, the human heart is encouraged to do evil. 12 Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people -- for they stand in fear before him.

Cross References

Psalm 10:6

He says to himself, "I will never be upended, because I experience no calamity."

Isaiah 26:10

If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord's majesty revealed.

Romans 2:4-5

Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God's kindness leads you to repentance?

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to them, just as the Lord had predicted.

Exodus 8:32

But Pharaoh hardened his heart this time also and did not release the people.

Job 21:11-15

They allow their children to run like a flock; their little ones dance about.

Psalm 50:21-22

When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you!

Isaiah 5:18-19

Those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.

Isaiah 57:11

Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.

Jeremiah 42:15

If you people who remain in Judah do that, then listen to what the Lord says. The Lord God of Israel who rules over all says, 'If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,

Jeremiah 48:11

"From its earliest days Moab has lived undisturbed. It has never been taken into exile. Its people are like wine allowed to settle undisturbed on its dregs, never poured out from one jar to another. They are like wine which tastes like it always did, whose aroma has remained unchanged.

Matthew 24:49-50

and he begins to beat his fellow slaves and to eat and drink with drunkards,

2 Peter 3:3-10

Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain