Parallel Verses

NET Bible

This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.

New American Standard Bible

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

King James Version

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

Holman Bible

Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief, and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil way to save his life,

International Standard Version

"""Because you've dismayed the heart of the righteous whom I never intended to dismay with lies, and because you've encouraged the wicked so that he wouldn't abandon his evil behavior and by doing so live,

A Conservative Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive.

American Standard Version

Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Amplified

Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,

Bible in Basic English

Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:

Darby Translation

Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:

Julia Smith Translation

Because ye afflicted the heart of the just one with falsehood, and I afflicted him not; and to strengthen the hands of the evil one not to turn back from his evil way, to preserve him alive.

King James 2000

Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:

Lexham Expanded Bible

Because [you] disheartened [the] heart of [the] righteous [by] deception, and I have not caused him pain, and strengthened [the] hands of [the] wicked [so that he did] not turn from his wicked way to save his life.

Modern King James verseion

Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing that with your lies ye discomfort the heart of the righteous, whom I have not discomforted: Again, forsomuch as ye courage the hand of the wicked, so that he may not turn from his wicked way, and live:

New Heart English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

The Emphasized Bible

Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live

Webster

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:

World English Bible

Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:

Youngs Literal Translation

Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Because with lies
שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

of the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

sad
כּאה 
Ka'ah 
Usage: 3

whom I have not made sad
כּאב 
Ka'ab 
Usage: 8

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the wicked
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

that he should not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

Condemnation Of False Prophets

21 I will tear off your headbands and rescue my people from your power; they will no longer be prey in your hands. Then you will know that I am the Lord. 22 This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life. 23 Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the Lord.'"

Cross References

Jeremiah 23:14

But I see the prophets of Jerusalem doing something just as shocking. They are unfaithful to me and continually prophesy lies. So they give encouragement to people who are doing evil, with the result that they do not stop their evildoing. I consider all of them as bad as the people of Sodom, and the citizens of Jerusalem as bad as the people of Gomorrah.

Genesis 3:4-5

The serpent said to the woman, "Surely you will not die,

Jeremiah 4:10

In response to all this I said, "Ah, Lord God, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, 'You will be safe!' But in fact a sword is already at our throats."

Jeremiah 6:14

They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right!

Jeremiah 8:11

They offer only superficial help for the hurt my dear people have suffered. They say, "Everything will be all right!" But everything is not all right!

Jeremiah 14:13-17

Then I said, "Oh, Lord God, look! The prophets are telling them that you said, 'You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.'"

Jeremiah 23:9

Here is what the Lord says concerning the false prophets: My heart and my mind are deeply disturbed. I tremble all over. I am like a drunk person, like a person who has had too much wine, because of the way the Lord and his holy word are being mistreated.

Jeremiah 23:17

They continually say to those who reject what the Lord has said, 'Things will go well for you!' They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, 'Nothing bad will happen to you!'

Jeremiah 27:14-17

Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you.

Jeremiah 28:16

So the Lord says, 'I will most assuredly remove you from the face of the earth. You will die this very year because you have counseled rebellion against the Lord.'"

Jeremiah 29:32

Because he has done this," the Lord says, "I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion against the Lord."'"

Lamentations 2:11-14

(Kaf) My eyes are worn out from weeping; my stomach is in knots. My heart is poured out on the ground due to the destruction of my helpless people; children and infants faint in the town squares.

Ezekiel 9:4

The Lord said to him, "Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it."

Ezekiel 13:16

those prophets of Israel who would prophesy about Jerusalem and would see visions of peace for it, when there was no peace," declares the sovereign Lord.'

Ezekiel 18:21

"But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.

Ezekiel 33:14-16

Suppose I say to the wicked, 'You must certainly die,' but he turns from his sin and does what is just and right.

2 Peter 2:18-19

For by speaking high-sounding but empty words they are able to entice, with fleshly desires and with debauchery, people who have just escaped from those who reside in error.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain