Parallel Verses

NET Bible

The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.

New American Standard Bible

The Lord arises to contend,
And stands to judge the people.

King James Version

The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Holman Bible

The Lord rises to argue the case
and stands to judge the people.

International Standard Version

The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.

A Conservative Version

LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.

American Standard Version

Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.

Amplified


The Lord rises to contend,
And stands to judge the people.

Bible in Basic English

The Lord is ready to take up his cause against his people, and is about to come forward as their judge.

Darby Translation

Jehovah setteth himself to plead, and standeth to judge the peoples.

Julia Smith Translation

Jehovah stood up to contend and he stood to judge the peoples.

King James 2000

The LORD stands up to plead, and stands to judge the people.

Lexham Expanded Bible

Yahweh takes his stand to conduct a legal case and takes his stand to judge [the] peoples.

Modern King James verseion

Jehovah stands up to plead His case, and stands up to judge the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is risen up to commune of the matter, and standeth to give judgment with the people.

New Heart English Bible

The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples.

The Emphasized Bible

Yahweh hath taken his station to plead, - And is standing to judge peoples:

Webster

The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

World English Bible

Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נצב 
Natsab 
Usage: 75

to plead
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

to judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

Context Readings

Leaders Of Judah And Jerusalem

12 Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions. 13 The Lord takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people. 14 The Lord comes to pronounce judgment on the leaders of his people and their officials. He says, "It is you who have ruined the vineyard! You have stashed in your houses what you have stolen from the poor.

Cross References

Micah 6:2

Hear the Lord's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the Lord has a case against his people; he has a dispute with Israel!

Psalm 12:5

"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the Lord. "I will provide the safety they so desperately desire."

Proverbs 22:22-23

Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court,

Proverbs 23:10-11

Do not move an ancient boundary stone, or take over the fields of the fatherless,

Hosea 4:1-2

Hear the word of the Lord, you Israelites! For the Lord has a covenant lawsuit against the people of Israel. For there is neither faithfulness nor loyalty in the land, nor do they acknowledge God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain