Parallel Verses

Julia Smith Translation

He watching the command knew no evil word: and time and judgment the wise one will know.

New American Standard Bible

He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

King James Version

Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Holman Bible

The one who keeps a command will not experience anything harmful, and a wise heart knows the right time and procedure.

International Standard Version

Whoever obeys his commands will not experience harm, and the wise in heart will discern both the appropriate time and response.

A Conservative Version

He who keeps a commandment shall know no evil thing. And a wise man's heart discerns the time and decision.

American Standard Version

Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment:

Amplified


Whoever keeps and observes a royal command will experience neither trouble nor misery;
For a wise heart will know the proper time and [appropriate] procedure.

Bible in Basic English

Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision.

Darby Translation

Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.

King James 2000

Whosoever keeps the commandment shall experience no evil thing: and a wise man's heart discerns both time and judgment.

Lexham Expanded Bible

Whoever obeys [his] command will not suffer disaster. The wise mind knows the [proper] time and the right [procedure].

Modern King James verseion

Whoever keeps the command shall feel no evil thing; and a wise man's heart knows both time and judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso keepeth the commandment, shall feel no harm: but a wise man's heart discerneth time and manner.

NET Bible

Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.

New Heart English Bible

Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

The Emphasized Bible

He that observeth the commandment, will not notice a vexatious thing, - and, of time and manner, will the heart of the wise take note.

Webster

He who keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

World English Bible

Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

Youngs Literal Translation

Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and a wise man's
חכם 
Chakam 
Usage: 137

עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Context Readings

Obedience To The King

4 Wheresoever the word of a king, it is powerful: and who shall say to him, What wilt thou do? 5 He watching the command knew no evil word: and time and judgment the wise one will know. 6 To every inclination there is time and judgment; for man's evil is great upon him.

Cross References

Exodus 1:17

And the midwives will fear God, and they did not according to what the king of Egypt said to them, and they will preserve alive the boys.

Exodus 1:20-21

And God will do well to the midwives, and the people will multiply and be greatly strong.

1 Chronicles 12:32

And from the sons of Issachar, those knowing the understanding to the times to know what Israel shall do; their heads two hundred; and all their brethren at their mouth.

Psalm 119:6

Then I shall not be ashamed in my looking to all thy commands.

Proverbs 17:24

Wisdom, is with the face of him understanding, and the eyes of the foolish one are in the ends of the earth.

Ecclesiastes 2:14

The wise, his eyes in his head; and the foolish one goes in darkness: and I knew, I also, that one event will meet with them all.

Ecclesiastes 8:2

I am to watch the king's mouth by reason of the oath of God.

Ecclesiastes 10:2

The heart of the wise one to his right, and the heart of the foolish one to his left.

Hosea 5:11

Ephraim was oppressed, he was broken in judgment because he was willing to go after the command.

Luke 12:56-57

O hypocrites, ye know to judge the face of the earth and of heaven; and how do ye not judge this time?

Luke 20:25

And he said to them, Return therefore to Caesar, Caesar's things, and to God the things of God.

Acts 4:19

And Peter and John having answered to them, said, If it is just before God to hear you rather than God, judge ye.

Acts 5:29

And Peter having answered, and the sent, said, We must obey God rather than men.

Romans 13:5-7

Wherefore necessity to be placed under, not only for anger, but also for consciousness.

1 Corinthians 2:14-15

And the natural man receives not the things of the Spirit of God: for they are foolishness to him: and he cannot know, for they are spiritually examined.

Philippians 1:9-10

And this I prey, that your love may abound yet more and more in knowledge and all intelligence;

Colossians 1:9

For this also we, from the day which we heard, ceased not praying for you, and asking that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;

Hebrews 5:14

And firm food is of the perfected, of them by habit having the senses exercised for the separation of good and evil.

1 Peter 3:13-14

And who going to injure you, if ye be imitators of good?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain