Parallel Verses

Bible in Basic English

All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.

New American Standard Bible

All this I have seen and applied my mind to every deed that has been done under the sun wherein a man has exercised authority over another man to his hurt.

King James Version

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

Holman Bible

All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm.

International Standard Version

I observed all this, and carefully considered everything that is undertaken on earth, especially the time when someone dominates another to his detriment.

A Conservative Version

All this I have seen, and applied my heart to every work that is done under the sun. [There is] a time in which one man has power over another to his hurt.

American Standard Version

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Amplified

All this I have seen while applying my mind to every deed that is done under the sun. There is a time in which one man has exercised power over others to their detriment.

Darby Translation

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.

Julia Smith Translation

All this I saw, and giving my heart to every work which was done under the sun: a time which man had power overman for evil to him.

King James 2000

All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time in which one man rules over another to his own hurt.

Lexham Expanded Bible

I saw all this as I applied my heart to all the deeds done under the sun: {sometimes those in authority harm others}.

Modern King James verseion

All this I have seen, and I gave my heart to every work that is done under the sun. There is a time in which one man rules over another to his own hurt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these things have I considered, and applied my mind unto every work that is under the Sun: how one man hath lordship upon another to his own harm.

NET Bible

While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.

New Heart English Bible

All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

The Emphasized Bible

All this, had I seen, and tried to apply my heart to every work which was done under the sun, - at such time as one man had power over another man, to his hurt.

Webster

All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt.

World English Bible

All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

Youngs Literal Translation

All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and applied
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

there is a time
עת 
`eth 
Usage: 296

אדם 
'adam 
Usage: 541

שׁלט 
Shalat 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

The World Marred By Oppression And Injustice

8 No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe. 9 All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction. 10 And then I saw evil men put to rest, taken even from the holy place; and they went about and were praised in the town because of what they had done. This again is to no purpose.


Cross References

Exodus 14:5-9

And word came to Pharaoh of the flight of the people: and the feeling of Pharaoh and of his servants about the people was changed, and they said, Why have we let Israel go, so that they will do no more work for us?

Ecclesiastes 5:8

If you see the poor under a cruel yoke, and law and right being violently overturned in a country, be not surprised, because one authority is keeping watch on another and there are higher than they.

Exodus 14:28

And the waters came back, covering the war-carriages and the horsemen and all the army of Pharaoh which went after them into the middle of the sea; not one of them was to be seen.

Deuteronomy 2:30

But Sihon, king of Heshbon, would not let us go through; for the Lord your God made his spirit hard and his heart strong, so that he might give him up into your hands as at this day.

2 Kings 14:10-12

It is true that you have overcome Edom and your heart is uplifted; let that glory be enough for you, and keep in your country; why do you make causes of trouble, putting yourself, and Judah with you, in danger of downfall?

2 Kings 25:7

And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works which are done under the sun; all is to no purpose, and desire for wind.

Ecclesiastes 3:10

I saw the work which God has put on the sons of man.

Ecclesiastes 4:7-8

Then I came back, and I saw an example of what is to no purpose under the sun.

Ecclesiastes 5:13

There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.

Ecclesiastes 7:25

I gave my mind to knowledge and to searching for wisdom and the reason of things, and to the discovery that sin is foolish, and that to be foolish is to be without one's senses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain