Parallel Verses

Amplified

This [illustration of] wisdom I have also seen under the sun, and great it was to me:

New American Standard Bible

Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me.

King James Version

This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:

Holman Bible

I have observed that this also is wisdom under the sun, and it is significant to me:

International Standard Version

I also observed this example of wisdom on earth, and it seemed important to me:

A Conservative Version

I have also seen wisdom under the sun this way, and it seemed great to me:

American Standard Version

I have also seen wisdom under the sun on this wise, and it seemed great unto me:

Bible in Basic English

This again I have seen under the sun as wisdom and it seemed great to me.

Darby Translation

This also have I seen as wisdom under the sun, and it was great unto me.

Julia Smith Translation

Also this I saw, the wisdom under the sun, and it was great to me:

King James 2000

This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:

Lexham Expanded Bible

I have also seen this [example of] wisdom under the sun, and it [seemed] great to me.

Modern King James verseion

This wisdom I have seen also under the sun, and it seemed great to me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This wisdom have I seen also under the Sun, and me thought it a great thing.

NET Bible

This is what I also observed about wisdom on earth, and it is a great burden to me:

New Heart English Bible

I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.

The Emphasized Bible

Even this, had I seen of wisdom, under the sun, - and, of great import, was the same unto me: -

Webster

This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed to me great:

World English Bible

I have also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me.

Youngs Literal Translation

This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זה 
Zoh 
Usage: 12

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

also under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and it seemed great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Verse Info

Context Readings

Wisdom'Although Vulnerable'Is Superior To Power

12 For man also does not know his time [of death]; like fish caught in a treacherous net, and birds caught in the snare, so the sons of men are ensnared in an evil time when a dark cloud suddenly falls on them. 13 This [illustration of] wisdom I have also seen under the sun, and great it was to me: 14 There was a little city with few men in it and a great king came against it and besieged it and built great battlements against it.


Cross References

Ecclesiastes 6:1

There is an evil which I have seen under the sun, and it weighs heavily on men:

Ecclesiastes 7:15

I have seen everything during my [fleeting] days of futility; there is a righteous man who perishes in [spite of] his righteousness, and there is a wicked man who lives a long life in [spite of] his wickedness.

Ecclesiastes 8:16

When I applied my mind to know wisdom and to see the activities [of mankind] that take place upon the earth—how some men seem to sleep neither day nor night—

Ecclesiastes 9:11

I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the strong, and neither is bread to the wise nor riches to those of intelligence and understanding nor favor to men of ability; but time and chance overtake them all.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain