Parallel Verses

Bible in Basic English

For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.

New American Standard Bible

For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.

King James Version

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Holman Bible

But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.

International Standard Version

"While someone is among the living, hope remains," because "it is better to be a living dog than to be a dead lion."

A Conservative Version

Because to him who is joined with all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.

American Standard Version

For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Amplified

[There is no exemption,] but whoever is joined with all the living, has hope; surely a live dog is better than a dead lion.

Darby Translation

For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Julia Smith Translation

For whoever shall choose to all the living there is hope: for to a living dog it is good above a dead lion.

King James 2000

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Lexham Expanded Bible

Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion!

Modern King James verseion

For whoever is chosen, to all those living, there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? As long as a man liveth, he is careless: for a quick dog, say they, is better than a dead lion.

NET Bible

But whoever is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.

New Heart English Bible

For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

The Emphasized Bible

For, whosoever was united to all the living, for him, there was hope, - -inasmuch as, a living dog, fared better than a dead lion.

Webster

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

World English Bible

For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Youngs Literal Translation

But to him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it is better than to the dead lion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

to him that is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

to all the living
חי 
Chay 
Usage: 502

there is hope
בּטּחון 
Bittachown 
Usage: 3

חי 
Chay 
Usage: 502

dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Context Readings

Death Deprives Humans Of Everything In Life

3 This is evil in all things which are done under the sun: that there is one fate for all, and the hearts of the sons of men are full of evil; while they have life their hearts are foolish, and after that--to the dead. 4 For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion. 5 The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.

Cross References

Job 14:7-12

For there is hope of a tree; if it is cut down, it will come to life again, and its branches will not come to an end.

Job 27:8

For what is the hope of the sinner when he is cut off, when God takes back his soul?

Isaiah 38:18

For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.

Lamentations 3:21-22

This I keep in mind, and because of this I have hope.

Luke 16:26-29

And in addition, there is a deep division fixed between us and you, so that those who might go from here to you are not able to do so, and no one may come from you to us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain