Parallel Verses

Bible in Basic English

He who puts an ox to death puts a man to death; he who makes an offering of a lamb puts a dog to death; he who makes a meal offering makes an offering of pig's blood; he who makes an offering of perfumes for a sign gives worship to an image: as they have gone after their desires, and their soul takes pleasure in their disgusting things;

New American Standard Bible

“But he who kills an ox is like one who slays a man;
He who sacrifices a lamb is like the one who breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering is like one who offers swine’s blood;
He who burns incense is like the one who blesses an idol.
As they have chosen their own ways,
And their soul delights in their abominations,

King James Version

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Holman Bible

One slaughters an ox, one kills a man;
one sacrifices a lamb, one breaks a dog’s neck;
one offers a grain offering, one offers pig’s blood;
one offers incense, one praises an idol—
all these have chosen their ways
and delight in their detestable practices.

International Standard Version

"Whoever slaughters an ox is just like one who kills a human being; whoever sacrifices a lamb is just like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is just like one who offers pig's blood; and whoever makes a memorial offering of frankincense is just like one who blesses an idol. Yes, these have chosen their own ways, and they take delight in their contaminated actions.

A Conservative Version

He who slaughters an ox is as he who kills a man. He who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck. He who offers an oblation, [as] swine's blood. He who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yea, they have chosen t

American Standard Version

He that killeth an ox is as he that slayeth a man; he that sacrificeth a lamb, as he that breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, as he that offereth'swine's blood; he that burneth frankincense, as he that blesseth an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations:

Amplified


“He who kills an ox [for pagan sacrifice] is [as guilty] as one who kills a man;
He who sacrifices a lamb, as one who breaks a dog’s neck;
He who offers a grain offering, as one who offers swine’s blood;
He who offers incense, as one who blesses an idol.
Such people have chosen their own ways,
And their soul delights in their repulsive acts;

Darby Translation

He that slaughtereth an ox, smiteth a man; he that sacrificeth a lamb, breaketh a dog's neck; he that offereth an oblation, it is as swine's blood; he that presenteth a memorial of incense, is as he that blesseth an idol. As they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations,

Julia Smith Translation

He slaughtering the ox, striking a man; he sacrificing a sheep, broke a dog's neck; he bringing up a gift, swine's blood; he making remembrance of frankincense, praising vanity; also they chose their ways, and in their abominations their soul delighted.

King James 2000

He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he breaks a dog's neck; he that offers a grain offering, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.

Lexham Expanded Bible

The one who slaughters bull strikes a man; the one who slaughters lamb for sacrifice breaks the neck [of] a dog. The one who offers an offering, [the] blood of swine; the one who offers frankincense blesses an idol. Indeed, they themselves have chosen their ways, and their soul delights in their abhorrence.

Modern King James verseion

He who kills an ox is is as if he killed a man; he who sacrifices a lamb is as if he broke a dog's neck; he who offers an offering is as if he offered swine's blood; he who burns incense is as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whoso slayeth an ox for me, doth me so great dishonour, as he that killeth a man. He that killeth a sheep for me, choketh a dog. He that bringeth me meat offerings, offereth swine's blood. Who so maketh me a memorial of incense, praiseth the thing that is unright. Yet take they such ways in hand, and their soul delighteth in these abominations.

NET Bible

The one who slaughters a bull also strikes down a man; the one who sacrifices a lamb also breaks a dog's neck; the one who presents an offering includes pig's blood with it; the one who offers incense also praises an idol. They have decided to behave this way; they enjoy these disgusting practices.

New Heart English Bible

He who slaughters an ox is like one who strikes down a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, as he who offers pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:

The Emphasized Bible

He that slaughtereth an ox, is as one who smiteth a man, He that sacrificeth a lamb, is as one who beheadeth a dog, he that causeth a meal-offering to ascend, offereth it with the blood of swine, He that maketh a memorial of frankincense, is as one who blesseth iniquity: They indeed, have chosen their own ways, And in their own abominations, their soul hath found delight;

Webster

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

World English Bible

He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, [as he who offers] pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:

Youngs Literal Translation

Whoso slaughtereth the ox smiteth a man, Whoso sacrificeth the lamb beheadeth a dog, Whoso is bringing up a present -- The blood of a sow, Whoso is making mention of frankincense, Is blessing iniquity. Yea, they have fixed on their own ways, And in their abominations their soul hath delighted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

an ox
שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

is as if he slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זבח 
Zabach 
Usage: 134

a lamb
שׂי שׂה 
Seh 
Usage: 47

as if he cut off
ערף 
`araph 
Usage: 5

a dog's
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

ערף 
`araph 
Usage: 5

עלה 
`alah 
Usage: 890

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

as if he offered swine's
חזיר 
Chaziyr 
Usage: 7

דּם 
Dam 
Usage: 359

לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

as if he blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and their soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

Context Readings

Proper Worship

2 For all these things my hand has made, and they are mine, says the Lord; but to this man only will I give attention, to him who is poor and broken in spirit, fearing my word. 3 He who puts an ox to death puts a man to death; he who makes an offering of a lamb puts a dog to death; he who makes a meal offering makes an offering of pig's blood; he who makes an offering of perfumes for a sign gives worship to an image: as they have gone after their desires, and their soul takes pleasure in their disgusting things; 4 So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing: because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure.


Cross References

Leviticus 2:2

And let him take it to Aaron's sons, the priests; and having taken in his hand some of the meal and of the oil, with all the perfume, let him give it to the priest to be burned on the altar, as a sign, an offering made by fire, for a sweet smell to the Lord.

Deuteronomy 14:8

And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you.

Deuteronomy 23:18

Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God.

Judges 5:8

They had no one to make arms, there were no more armed men in the towns; was there a body-cover or a spear to be seen among forty thousand in Israel?

Judges 10:14

Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.

Proverbs 15:8

The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.

Proverbs 21:27

The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!

Isaiah 1:11-15

What use to me is the number of the offerings which you give me? says the Lord; your burned offerings of sheep, and the best parts of fat cattle, are a weariness to me; I take no pleasure in the blood of oxen, or of lambs, or of he-goats.

Isaiah 57:17

I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me.

Isaiah 65:3-4

A people who make me angry every day, making offerings in gardens, and burning perfumes on bricks.

Isaiah 65:12

Your fate will be the sword, and you will all go down to death: because when my voice came to you, you made no answer; you did not give ear to my word; but you did what was evil in my eyes, desiring what was not pleasing to me.

Isaiah 66:17

As for those who keep themselves separate, and make themselves clean in the gardens, going after one in the middle, taking pig's flesh for food, and other disgusting things, such as the mouse: their works and their thoughts will come to an end together, says the Lord.

Amos 5:21-22

Your feasts are disgusting to me, I will have nothing to do with them; I will take no delight in your holy meetings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain