Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they that be living, know that they shall die: but they that be dead, know nothing, neither deserve they anymore. For their memorial is forgotten,
New American Standard Bible
For the living know they will die; but the dead
King James Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Holman Bible
For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
International Standard Version
At least the living know they will die, but the dead know nothing; they no longer have a reward, since memory about them has been forgotten.
A Conservative Version
For the living know that they shall die, but the dead know not anything, nor have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
American Standard Version
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Amplified
For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they no longer have a reward [here], for the memory of them is forgotten.
Bible in Basic English
The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.
Darby Translation
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
Julia Smith Translation
For the living know they shall die: and the dead know not any thing, and no more to them a reward; for their remembrance was forgotten.
King James 2000
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Lexham Expanded Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.
Modern King James verseion
For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.
NET Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward -- and even the memory of them disappears.
New Heart English Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
The Emphasized Bible
For, the living, knew that they should die, - -but, the dead, knew not, anything, neither had they any longer a reward, because forgotten was their memory.
Webster
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
World English Bible
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Youngs Literal Translation
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
Topics
Interlinear
Chay
Yada`
ידע
Yada`
know, known, knowledge, perceive, shew, tell, wist, understand, certainly, acknowledge, acquaintance, consider, declare, teach,
Usage: 946
Muwth
M@uwmah
Sakar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 9:5
Verse Info
Context Readings
Death Deprives Humans Of Everything In Life
4 And why? As long as a man liveth, he is careless: for a quick dog, say they, is better than a dead lion. 5 For they that be living, know that they shall die: but they that be dead, know nothing, neither deserve they anymore. For their memorial is forgotten, 6 so that they be neither loved, hated nor envied: neither have they anymore part in the world, in all that is done under the Sun.
Phrases
Names
Cross References
Job 14:21
Whether his children come to worship or no, he cannot tell: And if they be men of low degree, he knoweth not.
Isaiah 26:14
The malicious tyrants when they die, are neither in life nor in the resurrection, for thou visitest them and rootest them out, and destroyest all the memorial of them.
Ecclesiastes 2:16
For the wise are ever as little in remembrance as the foolish, and all the days for to come shall be forgotten, yea the wise man dieth as well as the fool.
Ecclesiastes 8:10
For I have oft seen the ungodly brought to their graves, and fallen down from the high and glorious place; insomuch that they were forgotten in the city where they were had in so high and great reputation. This is also a vain thing.
Psalm 6:5
For in death no man remembereth thee: and who will give thee thanks in the hell?
Ecclesiastes 1:11
The thing that is past, is out of remembrance; Even so the things that are for to come, shall no more be thought upon among them that come after.
Job 7:8-10
yea, and that none other man's eye shall see me anymore.
Job 30:23
Sure I am, that thou wilt deliver me unto death: whereas a lodging is prepared for all men living.
Psalm 88:10-12
Dost thou show wonders among the dead? Can the Physicians raise them up again, that they may praise thee? Selah.
Psalm 109:15
Let them be always before the LORD, that he may root out the memorial of them from off the earth;
Ecclesiastes 7:2
It is better to go into a house of mourning, than into a banquet house: For there is the end of all men, and he that is living taketh it to heart.
Isaiah 63:16
Yet art thou our father: For Abraham knoweth us not, neither is Israel acquainted with us. But thou LORD art our father and redeemer, and thy name is everlasting.
Hebrews 9:27
And as it is appointed unto men that they shall once die, and then cometh the judgment,