Parallel Verses

Webster

Among whom also we all had our manner of life in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

New American Standard Bible

Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

King James Version

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Holman Bible

We too all previously lived among them in our fleshly desires, carrying out the inclinations of our flesh and thoughts, and we were by nature children under wrath as the others were also.

International Standard Version

Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.

A Conservative Version

Among whom we also all once behaved in the lusts of our flesh, doing the intentions of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath as also the others.

American Standard Version

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:--

Amplified

Among these [unbelievers] we all once lived in the passions of our flesh [our behavior governed by the sinful self], indulging the desires of human nature [without the Holy Spirit] and [the impulses] of the [sinful] mind. We were, by nature, children [under the sentence] of [God’s] wrath, just like the rest [of mankind].

An Understandable Version

All of us [Jews] also once lived among such people, fulfilling the improper cravings of our physical being and doing what our bodies and minds desired. In this natural [unconverted] state we were deserving of [God's] wrath, just like the rest [of mankind].

Anderson New Testament

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the feelings, and were by nature children of wrath, even as others:

Bible in Basic English

Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.

Common New Testament

Among them we all once lived in the lusts of our flesh, following the desires of flesh and mind, and so we were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

Daniel Mace New Testament

of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

Darby Translation

among whom we also all once had our conversation in the lusts of our flesh, doing what the flesh and the thoughts willed to do, and were children, by nature, of wrath, even as the rest:

Godbey New Testament

among whom we all indeed at one time lived in the lusts of our flesh, doing the will of the flesh and of the thoughts, and we were by nature the children of wrath, like the rest also:

Goodspeed New Testament

We all lived among them once, indulging our physical cravings and obeying the impulses of our lower nature and its thoughts, and by nature we were doomed to God's wrath like other men.

John Wesley New Testament

in the desires of the flesh, doing the will of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath, even as the others.

Julia Smith Translation

Among whom also we then all occupied ourselves in the eager desire? of our flesh, doing the wills of the flesh and the thoughts; and were by nature children of wrath, as also the rest.

King James 2000

Among whom also we all had our behavior in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Lexham Expanded Bible

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of [them] were.

Modern King James verseion

among whom we also had our way of life in times past, in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the thoughts, and were by nature the children of wrath, even as others.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

among which we also had our conversation in time past, in the lusts of our flesh, and fulfilled the will of the flesh, and of the mind: and were naturally the children of wrath, even as well as others.

Moffatt New Testament

among whom all of us lived, we as well as you, when we obeyed the passions of our flesh, carrying out the dictates of the flesh and its impulses, when we were objects of God's anger by nature, like the rest of men.

Montgomery New Testament

And among them we all once passed our lives, indulging the passions of our flesh, carrying out the dictates of our senses and temperament, and were by nature the children of wrath like all the rest.

NET Bible

among whom all of us also formerly lived out our lives in the cravings of our flesh, indulging the desires of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as the rest

New Heart English Bible

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

Noyes New Testament

among whom even we all had our way of life in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath, even as others;

Sawyer New Testament

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, performing the wishes of the flesh and the mind, and were by nature children of wrath even as others;

The Emphasized Bible

Among whom also, we all, had our behaviour, at one time, in the covetings of our flesh, doing the things desired by the flesh and the mind, and were children, by nature, of anger - even as the rest, -

Thomas Haweis New Testament

among whom also we all have had our conversation in time past, in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, as well as the rest.

Twentieth Century New Testament

And it was among them that we all once lived our lives, indulging the cravings of our earthly nature, and carrying out the desires prompted by that earthly nature and by our own thoughts. Our very nature exposed us to the Divine Wrath, like the rest of mankind.

Weymouth New Testament

Among them all of us also formerly passed our lives, governed by the inclinations of our lower natures, indulging the cravings of those natures and of our own thoughts, and were in our original state deserving of anger like all others.

Williams New Testament

once lived while gratifying the cravings of our lower nature, as we continued to carry out the impulses of our lower nature and its thoughts, and by nature we were exposed to God's wrath, as the rest of mankind.

World English Bible

among whom we also all once lived in the lust of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.

Worrell New Testament

among whom we also all once lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest;

Worsley New Testament

among whom also we were all conversant heretofore in our carnal desires, indulging the appetites of the flesh and of our imaginations; and were by nature children of wrath, even as others.

Youngs Literal Translation

among whom also we all did walk once in the desires of our flesh, doing the wishes of the flesh and of the thoughts, and were by nature children of wrath -- as also the others,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

in times past
ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the lusts
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the desires
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of the mind
διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

by nature
φύσις 
Phusis 
Usage: 14

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

of wrath
ὀργή 
Orge 
Usage: 35


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Images Ephesians 2:3

Context Readings

Made Alive In Christ

2 In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: 3 Among whom also we all had our manner of life in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. 4 But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us,

Cross References

Galatians 2:15-16

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

Psalm 51:5

Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Ephesians 2:2

In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Genesis 5:3

And Adam lived a hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth:

Genesis 6:5

And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

And the LORD smelled a sweet savor; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth: neither will I again smite any more every living animal as I have done.

Job 14:4

Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

Job 15:14-16

What is man, that he should be clean? and he who is born of a woman, that he should be righteous?

Job 25:4

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Isaiah 53:6

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

Isaiah 64:6-7

But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

Daniel 9:5-9

We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:

Mark 4:19

And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Mark 7:21-22

For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

John 1:13

Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

John 3:1-6

There was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews:

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do: he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.

Acts 14:16

Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Acts 17:30-31

And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Romans 1:24

Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:

Romans 3:9-19

What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;

Romans 3:22-23

Even the righteousness of God, which is by faith of Jesus Christ to all, and upon all them that believe; for there is no difference:

Romans 5:12-19

Wherefore as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned.

Romans 6:12

Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts of it.

Romans 7:18

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good, I find not.

Romans 8:7-8

Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Romans 9:22

What if God, willing to show his wrath, and to make his power known, endured with much long-suffering the vessels of wrath fitted to destruction:

Romans 11:30

For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief;

Romans 13:14

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the lusts of flesh.

1 Corinthians 4:7

For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

1 Corinthians 6:9-11

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

2 Corinthians 7:1

Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

Galatians 3:22

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.

Galatians 5:16-24

This I say then, Walk in the Spirit, and ye will not fulfill the lust of the flesh.

Ephesians 4:17-19

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 4:22

That ye put off concerning the former manner of life the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts:

1 Timothy 6:9

But they that will be rich, fall into temptation, and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

Titus 3:3

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

James 4:1-3

From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even from your lusts that war in your members?

1 Peter 1:14

As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:

1 Peter 2:10-11

Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

1 Peter 4:2-3

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

2 Peter 2:14

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: they have a heart exercised with covetous practices; cursed children:

2 Peter 2:18

For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that had quite escaped from them who live in error.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

1 John 2:8

Again, a new commandment I write to you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

1 John 2:16

For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not from the Father, but is from the world.

Jude 1:16-18

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain