Parallel Verses

A Conservative Version

I therefore, the prisoner in Lord, call on you to walk worthily of the calling in which ye were called,

New American Standard Bible

Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called,

King James Version

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Holman Bible

Therefore I, the prisoner for the Lord, urge you to walk worthy of the calling you have received,

International Standard Version

I, therefore, the prisoner of the Lord, urge you to live in a way that is worthy of the calling to which you have been called,

American Standard Version

I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you to walk worthily of the calling wherewith ye were called,

Amplified

So I, the prisoner for the Lord, appeal to you to live a life worthy of the calling to which you have been called [that is, to live a life that exhibits godly character, moral courage, personal integrity, and mature behavior—a life that expresses gratitude to God for your salvation],

An Understandable Version

I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.

Anderson New Testament

I therefore, the prisoner in the Lord, exhort you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called;

Bible in Basic English

I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,

Common New Testament

I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,

Daniel Mace New Testament

I therefore the prisoner for the Lord, beseech you to live suitably to the offers that have been made to you:

Darby Translation

I, the prisoner in the Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,

Godbey New Testament

Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to walk worthily of the calling with which you are called,

Goodspeed New Testament

So I, the prisoner for the Lord's sake, appeal to you to live lives worthy of the summons you have received;

John Wesley New Testament

I therefore the prisoner of the Lord beseech you, to walk worthy of the calling wherewith ye are called,

Julia Smith Translation

Therefore I, the imprisoned in the Lord, beseech you to walk Worthy of the calling which ye were called,

King James 2000

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation by which you are called,

Lexham Expanded Bible

Therefore I, the prisoner in the Lord, exhort you to live in a manner worthy of the calling with which you were called:

Modern King James verseion

I therefore, the prisoner in the Lord, beseech you that you walk worthy of the calling with which you are called,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I therefore which am in bonds for the Lord's sake, exhort you, that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

Moffatt New Testament

As the Lord's prisoner, then, I beg of you to live a life worthy of your calling,

Montgomery New Testament

I summon you then, I the prisoner in the Lord, to live lives worthy of the calling to which you were called.

NET Bible

I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,

New Heart English Bible

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Noyes New Testament

I exhort you, therefore, I the prisoner in the Lord, to walk worthily of the calling with which ye were called,

Sawyer New Testament

I THEREFORE, the prisoner of the Lord, exhort you to walk worthily of the call with which you were called,

The Emphasized Bible

I exhort you, therefore, I, the prisoner in the Lord, to walk in a manner worthy of the calling wherewith ye were called: -

Thomas Haweis New Testament

I THEN, the prisoner of the Lord, beseech you, that ye walk worthy of the vocation with which ye are called,

Twentieth Century New Testament

I urge you, then--I who am a prisoner in the Master's cause-- to live lives worthy of the Call that you have received;

Webster

I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation by which ye are called,

Weymouth New Testament

I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received--

Williams New Testament

So I, a prisoner for the Lord's sake, entreat you to live lives worthy of the call you have received,

World English Bible

I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk worthily of the calling with which you were called,

Worrell New Testament

I, therefore, the prisoner in the Lord exhort you to walk worthily of the calling with which ye were called,

Worsley New Testament

I therefore, a prisoner for the sake of the Lord, exhort you to walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all humility and meekness;

Youngs Literal Translation

Call upon you, then, do I -- the prisoner of the Lord -- to walk worthily of the calling with which ye were called,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the prisoner
δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

that ye walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀξίως 
Axios 
Usage: 6

of the vocation
κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Images Ephesians 4:1

Context Readings

Christians Should Live In Unity

1 I therefore, the prisoner in Lord, call on you to walk worthily of the calling in which ye were called, 2 with all humility and mildness, with longsuffering, forbearing each other in love.

Cross References

Ephesians 3:1

For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,

Philippians 1:27

Only be citizens worthy of the good-news of the Christ, so that, whether having come and having seen you or being absent, I may hear things about you that ye stand firm in one spirit, with one soul striving together for the faith o

Colossians 1:10

For you to walk worthily of the Lord for every desire to please, bearing fruit in every good work, and growing in the knowledge of God,

1 Thessalonians 2:12

and solemnly declaring for you to walk worthily of God, who calls you into his own kingdom and glory.

Romans 12:1

I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, your reasonable service.

Genesis 5:24

And Enoch walked with God, and he was not, for God took him.

Genesis 17:1

And when Abram was ninety-nine years old, LORD appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty, walk before me, and be thou perfect.

Jeremiah 38:20

But Jeremiah said, They shall not deliver thee. Obey, I beseech thee, the voice of LORD, in that which I speak to thee, so it shall be well with thee, and thy soul shall live.

Acts 9:31

Indeed therefore the congregations throughout the whole of Judea and Galilee and Samaria had peace, being edified. And, going in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, they were multiplied.

Romans 8:28-30

And we know that all things work together for good to those who love God, who are the called according to purpose.

1 Corinthians 4:16

I beseech you therefore, become followers of me.

2 Corinthians 5:20

We are therefore, ambassadors on behalf of Christ, as though God were calling through us. We plead on behalf of Christ, be ye reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

And working jointly, we urge you also not to receive the grace of God in vain

2 Corinthians 10:1

Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, who indeed am lowly in presence among you, but am bold toward you when absent.

Galatians 4:12

I beseech you, brothers, become like me, because I also am like ye. Ye wronged me in nothing.

Ephesians 4:4

one body, and one Spirit. Just as also ye were called in one hope of your calling,

Ephesians 4:17

This I say therefore, and solemnly declare in Lord, for you to walk no longer as also the other Gentiles walk, in the vanity of their mind,

Ephesians 5:2

And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.

Philippians 3:14

I press forward toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Philippians 3:17-18

Brothers, become fellow-imitators of me, and watch those who so walk, just as ye have us for an example.

Colossians 2:6

As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him,

Colossians 4:12

Epaphras, the bondman of Christ from you, salutes you, always striving for you in prayers, so that ye may stand perfect and made full in all the will of God.

1 Thessalonians 4:1-2

Finally therefore, brothers, we ask you, and summon in Lord Jesus, that just as ye received from us how ye ought to walk and to please God, that ye may abound more.

2 Thessalonians 1:11

For which also we pray always about you, so that our God will make you worthy of the calling, and will fulfill every desire of goodness and work of faith with power.

2 Timothy 1:9

Who saved us and who called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal.

Titus 2:10

not pilfering, but demonstrating all good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

Hebrews 3:1

Because of which, holy brothers, companions of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our affirmation, Jesus Christ,

Hebrews 13:21

may he make you fully qualified in every good work in order to do his will, doing in you what is well-pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom is the glory into the ages of the ages. Truly.

1 Peter 2:11

Beloved, I beseech you as aliens and sojourners, to abstain from the fleshly lusts, which war against the soul.

1 Peter 3:9

not rendering evil for evil, or reviling for reviling, but instead giving praise, knowing that ye were called for this, so that ye might inherit a blessing.

1 Peter 5:10

And may the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ Jesus (after suffering a little while) himself thoroughly prepare you. He will establish, strengthen, and provide a foundation.

2 Peter 1:3

as all things of his divine power to us, things toward life and piety, which were granted through the knowledge of him who called us through glory and virtue.

2 John 1:5

And now I beseech thee, lady, not as writing a new commandment to thee, but what we had from the beginning, that we would love each other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain