Parallel Verses

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. 31 Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice. 32 Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you.

Cross References

Colossians 3:8

But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth.

Ecclesiastes 7:9

Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

Proverbs 14:17

A man of quick temper acts foolishly, and a man of evil devices is hated.

Romans 3:14

"Their mouth is full of curses and bitterness."

Ephesians 4:26

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,

James 1:19

Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger;

1 Peter 2:1

So put away all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander.

Genesis 4:8

Cain spoke to Abel his brother. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him.

Genesis 27:41

Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob."

Genesis 37:4

But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peacefully to him.

Genesis 37:21

But when Reuben heard it, he rescued him out of their hands, saying, "Let us not take his life."

Leviticus 19:16-18

You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD.

2 Samuel 13:22

But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had violated his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

He has slandered your servant to my lord the king. But my lord the king is like the angel of God; do therefore what seems good to you.

2 Samuel 19:43-2

And the men of Israel answered the men of Judah, "We have ten shares in the king, and in David also we have more than you. Why then did you despise us? Were we not the first to speak of bringing back our king?"But the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend;

Psalm 50:20

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Psalm 64:3

who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows,

Psalm 101:5

Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy. Whoever has a haughty look and an arrogant heart I will not endure.

Psalm 140:11

Let not the slanderer be established in the land; let evil hunt down the violent man speedily!

Proverbs 6:19

a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.

Proverbs 10:12

Hatred stirs up strife, but love covers all offenses.

Proverbs 10:18

The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.

Proverbs 19:12

A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.

Proverbs 25:23

The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, angry looks.

Proverbs 26:20

For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.

Proverbs 26:24-25

Whoever hates disguises himself with his lips and harbors deceit in his heart;

Proverbs 29:9

If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.

Proverbs 29:22

A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.

Jeremiah 6:28

They are all stubbornly rebellious, going about with slanders; they are bronze and iron; all of them act corruptly.

Jeremiah 9:4

Let everyone beware of his neighbor, and put no trust in any brother, for every brother is a deceiver, and every neighbor goes about as a slanderer.

Acts 19:28-29

When they heard this they were enraged and were crying out, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut.

Acts 22:22-23

Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live."

Romans 1:29-30

They were filled with all manner of unrighteousness, evil, covetousness, malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, maliciousness. They are gossips,

1 Corinthians 5:8

Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.

2 Corinthians 12:20

For I fear that perhaps when I come I may find you not as I wish, and that you may find me not as you wish--that perhaps there may be quarreling, jealousy, anger, hostility, slander, gossip, conceit, and disorder.

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions,

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.

1 Timothy 3:11

Their wives likewise must be dignified, not slanderers, but sober-minded, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.

1 Timothy 6:4-5

he is puffed up with conceit and understands nothing. He has an unhealthy craving for controversy and for quarrels about words, which produce envy, dissension, slander, evil suspicions,

2 Timothy 2:23

Have nothing to do with foolish, ignorant controversies; you know that they breed quarrels.

2 Timothy 3:3

heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,

Titus 1:7

For an overseer,as God's steward, must be above reproach. He must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain,

Titus 2:3

Older women likewise are to be reverent in behavior, not slanderers or slaves to much wine. They are to teach what is good,

Titus 3:2-3

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.

James 3:14-2

But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.

James 4:11

Do not speak evil against one another, brothers. The one who speaks against a brother or judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

2 Peter 2:10-11

and especially those who indulge in the lust of defiling passion and despise authority. Bold and willful, they do not tremble as they blaspheme the glorious ones,

1 John 3:12

We should not be like Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother's righteous.

1 John 3:15

Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

Jude 1:8-10

Yet in like manner these people also, relying on their dreams, defile the flesh, reject authority, and blaspheme the glorious ones.

Revelation 12:10

And I heard a loud voice in heaven, saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers has been thrown down, who accuses them day and night before our God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain