Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not forget the voice of Your adversaries,
The uproar of those who rise against You which ascends continually.

King James Version

Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.

Holman Bible

Do not forget the clamor of Your adversaries,
the tumult of Your opponents that goes up constantly.

International Standard Version

Don't ignore the shout of those opposing you, The uproar of those who rebel against you continuously. To the Director: To the tune of "Do not Destroy!" A psalm of Asaph. A song.

A Conservative Version

Forget not the voice of thine adversaries. The tumult of those who rise up against thee ascends continually.

American Standard Version

Forget not the voice of thine adversaries: The tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

Amplified


Do not forget the [clamoring] voices of Your adversaries,
The uproar of those who rise against You, which ascends continually [to Your ears].

Bible in Basic English

Keep in mind the voice of your haters; the outcry of those who come against you goes up every day.

Darby Translation

Forget not the voice of thine adversaries: the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

Julia Smith Translation

Thou wilt not forget the voice of thine adversaries: the pride of them rising up against thee going up always

King James 2000

Forget not the voice of your enemies: the tumult of those that rise up against you increases continually.

Lexham Expanded Bible

Do not forget the sound of your adversaries, the roar of those rising up against you ascending continually.

Modern King James verseion

Forget not the voice of Your enemies; the noise of those who rise up against You keeps on increasing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Forget not the voice of thine enemies; for the presumption of them that hate thee, increaseth ever more and more.

NET Bible

Do not disregard what your enemies say, or the unceasing shouts of those who defy you.

New Heart English Bible

Do not forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.

The Emphasized Bible

Do not forget the voice of thine adversaries, The noise of thine assailants, ascending continually.

Webster

Forget not the voice of thy enemies: the tumult of those that rise against thee increaseth continually.

World English Bible

Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.

Youngs Literal Translation

Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!

Verse Info

Context Readings

Prayer For Israel

22 Arise, O God, defend your cause; remember how the foolish scoff at you all the day! 23 Do not forget the voice of Your adversaries,
The uproar of those who rise against You which ascends continually.

Cross References

Psalm 65:7

who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples,

Psalm 2:1-2

Why do the nations rage and the peoples plot in vain?

Psalm 10:11-12

He says in his heart, "God has forgotten, he has hidden his face, he will never see it."

Psalm 13:1

How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

Psalm 74:4

Your foes have roared in the midst of your meeting place; they set up their own signs for signs.

Isaiah 37:29

Because you have raged against me and your complacency has come to my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.'

Lamentations 2:16

All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: "We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!"

Jonah 1:2

"Arise, go to Nineveh, that great city, and call out against it, for their evil has come up before me."

Revelation 17:14

They will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain