Parallel Verses

A Conservative Version

also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead.

New American Standard Bible

and there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather giving of thanks.

King James Version

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

Holman Bible

Coarse and foolish talking or crude joking are not suitable, but rather giving thanks.

International Standard Version

Obscene, flippant, or vulgar talk is totally inappropriate. Instead, let there be thanksgiving.

American Standard Version

nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.

Amplified

Let there be no filthiness and silly talk, or coarse [obscene or vulgar] joking, because such things are not appropriate [for believers]; but instead speak of your thankfulness [to God].

An Understandable Version

Nor should obscenity, silly chatter or double-meaning jokes be used, because they are not proper either. But instead, [you should express] thanksgiving.

Anderson New Testament

nor obscene language, nor foolish talking, nor jesting, which are not becoming; but rather the cheerful words of. a thankful heart.

Bible in Basic English

And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.

Common New Testament

And there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather let there be thanksgiving.

Daniel Mace New Testament

nor buffoonry, which they call pleasantry, but is indecent: be you rather exercised in social virtue.

Darby Translation

and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.

Godbey New Testament

and indecorum, or foolish talking, or indecent jesting, which is not becoming, but rather the giving of thanks:

Goodspeed New Testament

There must be no indecency or foolish or scurrilous talk??ll that is unbecoming. There should be thanksgiving instead.

John Wesley New Testament

Neither obscenity, nor foolish talking, or jesting, which are not convenient, but rather thanksgiving.

Julia Smith Translation

And obscenity, and silly discourse, or wit, which things concern not; but rather thankfulness.

King James 2000

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not fitting: but rather giving of thanks.

Lexham Expanded Bible

and obscenity, and foolish talk, or coarse jesting (which [are] not proper), but rather thanksgiving.

Modern King James verseion

neither baseness, foolish talking, jesting, which are not becoming, but rather giving of thanks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither filthiness, neither foolish talking, neither jestings, which are not comely: but rather giving of thanks.

Moffatt New Testament

no, nor indecent, silly, or scurrilous talk ??all that is improper. Rather, voice your thanks to God.

Montgomery New Testament

so too with vulgarity and buffoonery and foolish jesting. Such words become you not, but rather thanksgiving.

NET Bible

Neither should there be vulgar speech, foolish talk, or coarse jesting -- all of which are out of character -- but rather thanksgiving.

New Heart English Bible

nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

Noyes New Testament

neither obscenity, nor foolish talking, nor indecent jesting, which are not becoming; but rather giving of thanks.

Sawyer New Testament

nor indecorum and foolish talking, or jesting, things not becoming, but rather giving of thanks.

The Emphasized Bible

And shamelessness and foolish talking, or jesting, - which things are beneath you, - but, rather, giving of thanks;

Thomas Haweis New Testament

or obscenity, or foolish talk, or loose witticisms; things which become not [a Christian], but rather thanksgiving.

Twentieth Century New Testament

Nor shameful conduct, nor foolish talk or jesting, for they are wholly out of place among you; but rather thanksgiving.

Webster

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

Weymouth New Testament

Avoid shameful and foolish talk and low jesting--they are all alike discreditable--and in place of these give thanks.

Williams New Testament

there must be no indecency, silly talk or suggestive jesting, for they are unbecoming. There should be thanksgiving instead.

World English Bible

nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not appropriate; but rather giving of thanks.

Worrell New Testament

nor filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not becoming, but rather thanks-giving.

Worsley New Testament

nor ribaldry, nor buffoonery, nor wanton jesting, which are not meet: but rather giving of thanks.

Youngs Literal Translation

also filthiness, and foolish talking, or jesting, -- the things not fit -- but rather thanksgiving;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἰσχρότης 
Aischrotes 
Usage: 1

nor


ἤ 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 0
Usage: 199

μωρολογία 
Morologia 
Usage: 1

εὐτραπελία 
Eutrapelia 
Usage: 1


which, who, the things, the son,
Usage: 0

are
ἀνήκω 
Aneko 
be convenient, be fit
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀνήκω 
Aneko 
be convenient, be fit
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

References

Prayers for Ephesians 5:4

Context Readings

Imitators Of God

3 But fornication, and all uncleanness, or greed, shall not even be named among you as befits the sanctified, 4 also indecency, and foolish talking or jesting, things not befitting, but thankfulness instead. 5 For ye are men who know this, that no fornicator, or unclean man, or covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and God.

Cross References

Ephesians 4:29

Let no corrupt speech go out of your mouth, rather if there is any good word for edification of a need, so that it may give grace to those who hear.

Psalm 92:1

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

Romans 1:28

And just as they did not approve having God in knowledge, God gave them over to an unfit mind, to do things that are not fit;

Psalm 107:21-22

O that men would praise LORD for his loving kindness, and for his wonderful works to the sons of men!

Proverbs 12:23

A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.

Proverbs 15:2

The tongue of the wise utters knowledge rightly, but the mouth of fools pours out folly.

Ecclesiastes 10:13

The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.

Daniel 6:10

And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his chamber toward Jerusalem) and he knelt upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he d

Matthew 12:34-37

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Mark 7:22

covetings, wickednesses, deceit, licentiousness, an evil eye, reviling, pride, foolishness.

John 6:23

and other boats came from Tiberias near the place where they ate the bread after the Lord expressed thanks,

2 Corinthians 1:11

And of you who help together by supplication for us (a gift for us from many persons, because of many), so that there may be gratitude about you.

2 Corinthians 9:15

And thanks to God for his indescribable gift.

Ephesians 1:16

I cease not expressing thanks for you, making remembrance of you in my prayers.

Ephesians 5:19-20

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and striking strings in your heart to the Lord,

Philippians 4:6

Be anxious about nothing, but in everything by prayer and supplication with thankfulness make your requests known to God.

Colossians 3:8

But now ye also, put off all these things: anger, wrath, wickedness, reviling, filthy speaking out of your mouth.

Colossians 3:15-17

And let the peace of God umpire in your hearts, for which also ye were called in one body, and become thankful.

1 Thessalonians 3:9

For what thanks can we repay God about you, for all the joy in which we rejoiced because of you before our God,

1 Thessalonians 5:18

In everything express thanks, for this is the will of God in Christ Jesus for you.

Hebrews 13:15

Through him therefore, let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, fruit of lips acknowledging his name.

James 3:4-8

Behold also the ships, being so great and driven by fierce winds, are guided about by a very small rudder, wherever the impulse of the man who steers determines.

2 Peter 2:7

and he rescued righteous Lot, being distressed by the conduct of the lawless in their licentiousness

2 Peter 2:18

For, uttering swollen things of vanity, they entice (to sensuality by lusts of flesh) those who actually escaped from those who live in error,

Jude 1:10

But these men indeed revile whatever they have not seen. But whatever they understand naturally, as the irrational beasts, in these things they are corrupted.

Jude 1:13

wild waves of the sea foaming out their own shame, wandering stars for whom the gloom of darkness has been reserved into an age.

Psalm 33:1

Rejoice in LORD, O ye righteous. Praise is comely for the upright.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain