Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces la mujer dijo a Elías: ``Ahora conozco que tú eres hombre de Dios, y que la palabra del SEÑOR en tu boca es verdad."

La Biblia de las Américas

Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres hombre de Dios, y que la palabra del SEÑOR en tu boca es verdad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra del SEÑOR es verdad en tu boca.

Reina Valera 1909

Entonces la mujer dijo á Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra de Jehová es verdad en tu boca.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra del SEÑOR es verdad en tu boca.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces la mujer dijo a Elías: Ahora conozco que tú eres varón de Dios, y que la palabra de Jehová es verdad en tu boca.

New American Standard Bible

Then the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD in your mouth is truth."

Referencias Cruzadas

Juan 3:2

Este vino a Jesús de noche y Le dijo: ``Rabí, sabemos que has venido de Dios {como} maestro, porque nadie puede hacer las señales (los milagros) que Tú haces si Dios no está con él."

Juan 16:30

"Ahora entendemos que Tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie Te pregunte; por esto creemos que Tú viniste de Dios."

Juan 2:11

Este principio de {Sus} señales (milagros) hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó Su gloria, y Sus discípulos creyeron en El.

Eclesiastés 12:10

El Predicador trató de encontrar palabras agradables, y de escribir correctamente palabras de verdad.

Juan 4:42-48

y decían a la mujer: ``Ya no creemos por lo que tú has dicho, porque nosotros mismos {Le} hemos oído, y sabemos que Este es en verdad el Salvador del mundo."

Juan 11:15

y por causa de ustedes me alegro de no haber estado allí, para que crean; pero vamos a {donde está} él."

Juan 11:42

"Yo sabía que siempre Me oyes; pero Lo dije por causa de la multitud que {Me} rodea, para que crean que Tú Me has enviado."

Juan 15:24

"Si Yo no hubiera hecho entre ellos las obras que ningún otro ha hecho, no tendrían pecado (culpa); pero ahora las han visto, y Me han odiado a Mí y también a Mi Padre.

1 Tesalonicenses 2:13

Por esto también nosotros sin cesar damos gracias a Dios de que cuando recibieron la palabra de Dios que oyeron de nosotros, {la} aceptaron no {como} la palabra de hombres, sino como lo que realmente es, la palabra de Dios, la cual también hace su obra en ustedes los que creen.

1 Juan 2:21

No les he escrito porque ignoren la verdad, sino porque la conocen y porque ninguna mentira procede de la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org