Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
Reina Valera 1909
Ceñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues Tú me has ceñido con fuerzas para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pues tú me ceñiste de fuerzas para la batalla, y subyugaste debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
New American Standard Bible
"For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 44:5
Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.
Salmos 18:39
Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
Colosenses 1:11
fortalecidos con todo poder según la potencia de su gloria, para obtener toda perseverancia y paciencia, con gozo
1 Samuel 17:49-51
David metió la mano en su saco, sacó de él una piedra, {la} lanzó {con la honda,} e hirió al filisteo en la frente. La piedra se hundió en su frente y {Goliat} cayó a tierra sobre su rostro.
1 Samuel 23:5
Y David y sus hombres fueron a Keila y pelearon contra los filisteos; y él se llevó sus ganados y los hirió con gran mortandad. Así libró David a los habitantes de Keila.
Salmos 18:32
el Dios que me ciñe de poder, y ha hecho perfecto mi camino?
Salmos 144:2
Misericordia mía y fortaleza mía, mi baluarte y mi libertador, escudo mío en quien me he refugiado, el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.
Isaías 45:5
Yo soy el SEÑOR, y no hay ningún otro; fuera de mí no hay Dios. Yo te ceñiré, aunque no me has conocido,
Isaías 60:14
Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron, se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban, y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel.
Apocalipsis 5:9
Y cantaban* un cántico nuevo, diciendo: Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre compraste para Dios {a gente} de toda tribu, lengua, pueblo y nación.