Parallel Verses

La Biblia de las Américas

el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.

Reina Valera 1909

El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:

La Nueva Biblia de los Hispanos

El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Es Dios quien por mí hace venganza, y quien sujeta los pueblos debajo de mí,

New American Standard Bible

The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,

Referencias Cruzadas

Salmos 144:2

Misericordia mía y fortaleza mía, mi baluarte y mi libertador, escudo mío en quien me he refugiado, el que sujeta a mi pueblo debajo de mí.

Salmos 94:1

Oh SEÑOR, Dios de las venganzas, oh Dios de las venganzas, ¡resplandece!

1 Samuel 25:30

Y sucederá que cuando el SEÑOR haga por mi señor conforme a todo el bien que El ha hablado de ti, y te ponga por príncipe sobre Israel,

1 Samuel 25:39

Cuando David supo que Nabal había muerto, dijo: Bendito sea el SEÑOR, que ha defendido la causa de mi afrenta de manos de Nabal, y ha preservado a su siervo del mal. El SEÑOR también ha devuelto la maldad de Nabal sobre su propia cabeza. Entonces David envió a hablar con Abigail, para tomarla para sí por mujer.

2 Samuel 18:19

Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SEÑOR lo ha liberado de la mano de sus enemigos.

2 Samuel 18:31

Y he aquí, llegó el cusita, y dijo: Reciba mi señor el rey buenas noticias, porque el SEÑOR te ha librado hoy de la mano de todos aquellos que se levantaron contra ti.

Salmos 110:1

Salmo de David.Dice el SEÑOR a mi Señor: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

1 Corintios 15:25

Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org