Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos.

Reina Valera 1909

No te apresures en tu espíritu á enojarte: porque la ira en el seno de los necios reposa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No te apresures en tu espíritu a enojarte, Porque el enojo se anida en el seno de los necios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos.

Spanish: Reina Valera Gómez

No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque la ira en el seno de los necios reposa.

New American Standard Bible

Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.

Referencias Cruzadas

Proverbios 14:17

El hombre pronto a la ira obra neciamente, y el hombre de malos designios es aborrecido.

Santiago 1:19

{Esto} sabéis, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;

Proverbios 16:32

Mejor es el lento para la ira que el poderoso, y el que domina su espíritu que el que toma una ciudad.

Génesis 4:5-6

pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.

Génesis 4:8

Y Caín dijo a su hermano Abel: vayamos al campo. Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató.

Génesis 34:7-8

Y los hijos de Jacob regresaron del campo al oírlo. Y aquellos hombres se entristecieron y se irritaron en gran manera porque {Siquem} había cometido una infamia en Israel acostándose con la hija de Jacob, pues tal cosa no debe hacerse.

Génesis 34:25-26

Pero sucedió que al tercer día, cuando estaban {con más} dolor, dos hijos de Jacob, Simeón y Leví, hermanos de Dina, tomaron cada uno su espada y entraron en la ciudad, que estaba desprevenida, y mataron a todo varón.

Génesis 34:30-31

Entonces Jacob dijo a Simeón y a Leví: Me habéis traído dificultades, haciéndome odioso entre los habitantes del país, entre los cananeos y los ferezeos; y como mis hombres son pocos, ellos se juntarán contra mí y me atacarán, y seré destruido yo y mi casa.

1 Samuel 25:21-22

Y David había dicho: Ciertamente, en vano he guardado todo lo que este {hombre} tiene en el desierto, de modo que nada se perdió de todo lo suyo; y él me ha devuelto mal por bien.

2 Samuel 13:22

Pero Absalón no le habló a Amnón ni bien ni mal; pues Absalón odiaba a Amnón, porque había violado a su hermana Tamar.

2 Samuel 13:28

Absalón ordenó a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo os diga: ``Herid a Amnón", entonces matadle. No temáis; ¿no os lo he mandado yo? Tened ánimo y sed valientes.

2 Samuel 13:32

Y Jonadab, hijo de Simea, hermano de David, dijo: No crea mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes, hijos del rey, pues sólo ha muerto Amnón; porque esto había sido determinado por decisión de Absalón desde el día en que Amnón violó a su hermana Tamar.

2 Samuel 19:43

Pero los hombres de Israel respondieron a los hombres de Judá, y dijeron: Nosotros tenemos diez partes en el rey, y por eso también tenemos más {derecho} que vosotros sobre David. ¿Por qué, pues, nos habéis menospreciado? ¿No fue nuestro consejo el primero que se dio para hacer volver a nuestro rey? Pero las palabras de los hombres de Judá fueron más duras que las palabras de los hombres de Israel.

Ester 3:5-6

Cuando Amán vio que Mardoqueo no se inclinaba ni se postraba ante él, Amán se llenó de furor.

Proverbios 26:23-26

{Como} vasija de barro revestida de escoria de plata, así son los labios ardientes y el corazón perverso.

Jonás 4:9

Entonces dijo Dios a Jonás: ¿Tienes acaso razón para enojarte por causa de la planta? Y él respondió: Tengo razón para enojarme hasta la muerte.

Marcos 6:19

Y Herodías le tenía rencor y deseaba matarlo, pero no podía,

Marcos 6:24

Ella salió y dijo a su madre: ¿Qué pediré? Y ella le respondió: La cabeza de Juan el Bautista.

Efesios 4:26-27

AIRAOS, PERO NO PEQUEIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Mejor es el fin de un asunto que su comienzo; mejor es la paciencia de espíritu que la altivez de espíritu. 9 No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios. 10 No digas: ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos? Pues no es sabio que preguntes sobre esto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org