Parallel Verses

Reina Valera 1909

Empero en aquello á que hemos llegado, vamos por la misma regla, sintamos una misma cosa.

La Biblia de las Américas

sin embargo, continuemos viviendo según la misma {norma} que hemos alcanzado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero en aquello a que hemos llegado, vamos por la misma regla, sintamos una misma cosa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, continuemos viviendo según la misma {norma} que hemos alcanzado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero en aquello a que hemos llegado, vamos por la misma regla, sintamos una misma cosa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero en aquello a que hemos llegado, andemos por una misma regla, sintamos una misma cosa.

New American Standard Bible

however, let us keep living by that same standard to which we have attained.

Referencias Cruzadas

Gálatas 6:16

Y todos los que anduvieren conforme á esta regla, paz sobre ellos, y misericordia, y sobre el Israel de Dios.

Romanos 12:16

Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.

Romanos 15:5

Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús;

Gálatas 5:7

Vosotros corríais bien: ¿quién os embarazó para no obedecer á la verdad?

Efesios 5:2-8

Y andad en amor, como también Cristo nos amó, y se entregó á sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio á Dios en olor suave.

Filipenses 1:27

Solamente que converséis como es digno del evangelio de Cristo; para que, ó sea que vaya á veros, ó que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, unánimes combatiendo juntamente por la fe del evangelio,

Filipenses 2:2

Cumplid mi gozo; que sintáis lo mismo, teniendo el mismo amor, unánimes, sintiendo una misma cosa.

Filipenses 4:2

A Euodias ruego, y á Syntychê exhorto, que sientan lo mismo en el Señor.

Colosenses 2:6

Por tanto, de la manera que habéis recibido al Señor Jesucristo, andad en él:

Hebreos 10:38-39

Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.

2 Pedro 2:10-20

Y principalmente á aquellos que, siguiendo la carne, andan en concupiscencia é inmundicia, y desprecian la potestad; atrevidos, contumaces, que no temen decir mal de las potestades superiores:

Apocalipsis 2:4-5

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.

Apocalipsis 3:3

Acuérdate pues de lo que has recibido y has oído, y guárda lo, y arrepiéntete. Y si no velares, vendré á ti como ladrón, y no sabrás en qué hora vendré á ti.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org